第35頁(第2/2 頁)
們告訴我這可愛的小東西是死於中風,但我認為她是被寵死
的。你說呢?&rdo;
我們一面安慰急得快要發瘋的格雷肖特,一面吃了點冷禽肉,喝了一點口味尚
可的霍克葡萄酒。格雷肖特已把紐伯格的遺囑初步讀了一遍,情緒激動地說:&ldo;我
不僅把火化一事搞錯了,而且還幫著把那具屍體確認為紐伯格的。&rdo;
福爾摩斯安慰他,但我看得出來,這樣做也是想打聽更多的情況。
&ldo;得了,親愛的老兄,你沒有理由認為那具身上穿著大拉斐特戲服碎片、手裡
握著劍的屍體不是紐伯格。至於那些失蹤的鑽戒,我想可能不是被人偷走了,而是
還在真紐伯格的手指上,只是我們還未找到。我們還是回劇院去吧,看看能否發現
別的什麼。不管怎麼說,我也得把骨灰交到那個尊敬的麥克勞德督察手上。&rdo;他的
話隱隱透出一絲嘲諷的口氣。
我們步行回劇院,一路上福爾摩斯執意要把愛丁堡的風景講給我們聽,對這些
其實我比他更熟悉。但我知道,他跟往常一樣,表面看上去很瘋狂,而內心卻很理
智。我對他太瞭解了,知道他正盤算著回到帝國劇院該做什麼、該說什麼。
他堅持要把柳條箱開啟,這樣骨灰甕就更便於攜帶。他把它放進我釣魚專用的
纖維購物袋裡親自提著。格雷肖特看著他把袋子在手裡晃來晃去,心裡很不是滋味。
麥克勞德督察看到我們又出現在帝國劇院後臺上,不太高興。他大聲喊道:
&ldo;嗨,福爾摩斯,你的小袋子裡給我們帶來了什麼?是這個慘劇的線索嗎?我之所
以稱其為慘劇,是因為它並沒有什麼神秘之處。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。