第87頁(第1/3 頁)
&ldo;對吧,波爾?&rdo;
&ldo;對。&rdo;
&ldo;給我支筆,羅伯特,我給您記下我的電話號碼和家庭地址,來我那兒作客,我們一起回億過去的事。&rdo;施季裡茨說,明白這一招會迎合美國人的心意,安排了聽取他們在居室的談話;這為施季裡茨提供了他極需的間隙時間。
波爾抽了一口煙,伸了個懶腰,以致引起哈里斯的某種疑惑,‐‐他是以舉止文雅而出名:在過去的某個時候,正是在達一計劃中,保安處一直在對他進行監視,不會是同性戀者嗎;舒倫堡有過一個相當可靠的研究他們的部門,‐‐真的,在希姆萊沒有批准槍殺自己的有過這種不良行為的外甥以前,部門被悄悄地取消了,出國也急劇減少,總體戰吶,不求發胖,只圖活命了。
&ldo;聽著,先生們!我不知道,你們怎麼樣,可我在方向盤後坐了六個小時,頭都要爆炸了,羅門說,&ldo;來點咖啡怎樣?&rdo;
&ldo;那邊街角上有一個好地方,&rdo;施季裡茨附和道,&ldo;好像,主人叫季奧尼西奧。&rdo;
他被關押過,&rdo;哈里斯說,&ldo;他講述過有關獨裁者的一個可笑的趣聞,因而他被送進了集中營。半小時以前我還在那裡。&rdo;
&ldo;他的兒子呢?&rdo;
&ldo;我覺得不便詢問,您也知道,現在此地所有的人都相互告密,可怕的疑心病,瞭解西班牙人,困難吶……&rdo;
波爾冷冷一笑說:&ldo;當有人要斃他們的希特勒時,對他們來說就將是困難的了。&rdo;
&ldo;哪能斃他,&rdo;施季裡茨反駁道,&ldo;這個偉大的獨裁者,民族之父,要像保護護珠一樣保衛他。這個任務是保安處拉田胡貝旅隊長給他安排的,而他也明確自己的工作,要對希特勒的安全負責,這可不是開玩笑。&rdo;
&ldo;他的命運如何?&rdo;哈里斯感興趣地問,&ldo;給予他應有的評價嗎?&rdo;
波爾笑了一下:&ldo;怎樣理解您的提問?您感興趣的是獎給了他什麼?是要我們的&l;功勳&r;獎章嗎?或是要巴尼勳章?&rdo;
&ldo;我並不是藐視巴尼勳章,&rdo;哈里斯以說耳的宣告說,&ldo;哪會有人願把巴尼勳章輕易送給一個無功之人呢?&rdo;
波爾探詢地看了看施季裡茨。施季裡茨微微一笑說:&ldo;這是羅伯特在開玩笑,波爾。他以像傑羅姆筆下的主人公那樣的幽默為榮。&rdo;
&ldo;先生們,我們上季奧尼西奧那兒去吧,&rdo;哈里斯說,&ldo;我請你們喝咖啡。&rdo;
然而他們還沒來得及走出去,克拉烏嘉就回來了。
她急急地走進客廳,在門邊就楞住了。男人們站了起來。
我的上帝,施季裡茨想,她可是完全沒變,真是奇蹟,但願美麗的女人青春長在。……我來布林戈斯追逐這個女人看來完全是正確的。我向他跑去!
&ldo;馬克斯&rdo;女人很小聲地說。她好像沒看見哈里斯,更不用說波爾了。她的眼睛充滿了淚水。她走近施季裡茨,用手撫摸了他的面頰,輕較地重複道,&ldo;馬克斯,太意外了……&rdo;
只有在這之後,她才轉身走近哈里斯,對他微微‐笑,伸過手去,在她臉上沒有張皇的表情,而是一種憐憫和惋惜。
&ldo