會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版名著經典段落 > 第29部分

第29部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!

e equipages that rolled along the fashionable streets towards the neighbouring opera…house; when in an elegant close carriage drawn by a beautiful pair of English horses; and distinctly seen in the brilliant city…night; I recognised the ‘voiture’ I had given Céline。 She was returning: of course my heart thumped with impatience against the iron rails I leant upon。 The carriage stopped; as I had expected; at the hotel door; my flame (that is the very word for an opera inamorata) alighted: though muffed in a cloak—an unnecessary encumbrance; by…the…bye; on so warm a June evening—I knew her instantly by her little foot; seen peeping from the skirt of her dress; as she skipped from the carriage…step。 Bending over the balcony; I was about to murmur ‘Mon ange’—in a tone; of course; which should be audible to the ear of love alone—when a figure jumped from the carriage after her; cloaked also; but that was a spurred heel which had rung on the pavement; and that was a hatted head which now passed under the arched porte cochère of the hotel。

“You never felt jealousy; did you; Miss Eyre? Of course not: I need not ask you; because you never felt love。 You have both sentiments yet to experience: your soul sleeps; the shock is yet to be given which shall waken it。 You think all existence lapses in as quiet a flow as that in which your youth has hitherto slid away。 Floating on with closed eyes and muffled ears; you neither see the rocks bristling not far off in the bed of the flood; 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
桶爺七天·七小時江湖神拳江南柔娘子依凡的傳說前面的炮哥看過來
返回頂部