會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版女主人叫什麼 > 第62部分

第62部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 校園電競:這座城市的王者誕生足球風雲至尊穿越18歲,我成了CF高手網遊之我有一箭可弒神NBA:冠軍之王最強領主:我,天使與亡靈之主網遊:開局滿星賬號,爆殺全服路法歸,遇端木!夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝請叫我腐爛網遊之大陸征服SAN值歸零後我成了高危BUG寶可夢真實畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏文明:從不死族到太空死靈我不是賤聖

ent and unreasonable temper; or the vexations of her absurd; contradictory; exacting orders—even then I restrained myself: I eschewed upbraiding; I curtailed remonstrance; I tried to devour my repentance and disgust in secret; I repressed the deep antipathy I felt。

“Jane; I will not trouble you with abominable details: some strong words shall express what I have to say。 I lived with that woman upstairs four years; and before that time she had tried me indeed: her character ripened and developed with frightful rapidity; her vices sprang up fast and rank: they were so strong; only cruelty could check them; and I would not use cruelty。 What a pigmy intellect she had; and what giant propensities! How fearful were the curses those propensities entailed on me! Bertha Mason; the true daughter of an infamous mother; dragged me through all the hideous and degrading agonies which must attend a man bound to a wife at once intemperate and unchaste。

“My brother in the interval was dead; and at the end of the four years my father died too。 I was rich enough now—yet poor to hideous indigence: a nature the most gross; impure; depraved I ever saw; was associated with mine; and called by the law and by society a part of me。 And I could not rid myself of it by any legal proceedings: for the doctors now discovered that my wife was mad— her excesses had prematurely developed the germs of insanity。 Jane; you don’t like my narrative; you look almost sick—shall I defer the rest to anot

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
盛寵皇妾無月死海傳奇僵神大道蟻賊也瘋狂異世之絕世無雙(第七卷)
返回頂部