第66頁(第1/3 頁)
唇,轉過椅子望著h身邊那人&ldo;你就是茱莉亞&iddot;曼斯菲爾
德小姐,對吧?&rdo;
曼斯菲爾德小姐那藍眼睛裡的閃爍神情相當有趣,她的
超然作態早已一掃而空,緊緊抓住椅子扶手,此時她的心態
很難說究竟是氣惱‐‐吉特實在分不清‐抑或是恐懼。
&ldo;不錯,我就是茱莉亞&iddot;曼斯菲爾德。&rdo;她剛一開口,聲調
怪異,連忙調整過來,&ldo;我早該想到,海倫小姐,你可能聽過這
名字。&rdo;
&ldo;很簡單啊!&rdo;海倫說,&ldo;我當然知道你是我父親的朋
友……&rdo;
&ldo;沒錯。&rdo;茱莉亞&iddot;曼斯菲爾德說。
&l;但我卻從未與你交談過,而且當時也以為你絕無可能
認出我來。特別是我穿了一件屬於&l;安妮&r;的舊披風,用帽子
擋住了臉,還操著安妮那半倫敦腔的口音。&rdo;
&ldo;我那時注意到了你的音色。&rdo;曼斯菲爾德小姐說。
&ldo;五點半的時候,&rdo;海倫對馬斯特司坦承,&ldo;我帶上用報紙
包好的畫像,搭車前往格洛斯特。進到店裡後,我並朱說自己
是安妮或者別的什麼人。只說畫像是從塞文大宅拿來的,以
後會來取,隨即匆忙離去。我當時看起來可能有點鬼鬼祟祟……&rdo;
&ldo;的確。&rdo;曼斯菲爾德小姐說。
&ldo;但是,&rdo;海倫好奇地望著她:&ldo;我萬萬沒想到你會那麼留
心!也完全沒料到你注意到了這其中的古怪。我本以為那幅
畫會完全被遺忘,而且……&rdo;
&ldo;通常說來&rdo;亨利&iddot;梅利維爾爵士說,&ldo;你這想法沒錯。這
也正是整件事悄中最核心的部分。如果是一家普通的古玩
店。你自可不露痕跡地脫身而去,但這家古玩店有千絲萬縷
的聯絡,牽涉到……他停住了。&rdo;
&ldo;接著說啊,&rdo;馬斯特司催促,&ldo;這家古玩店和什麼東西有
關係?&rdo;
&ldo;一把金匕首,&rdo;h話鋒一轉,語帶不祥,令人驚懼,
&ldo;一個金香水瓶,還有塞文伯爵的謀殺案。&rdo;
鴉雀無聲。
一時間&rdo;謀殺&ldo;這個字眼對在場諸人的影響一覽無遺。
海倫猝然從椅子上跳起,從吉特的掌心裡抽手,轉身走過露
臺,背對眾人。
阿里姆&iddot;貝兩次嚥了嚥唾沫,臉色好似一杯加了過多牛
奶的咖啡,但黑色眼珠子裡的目光卻從未離開h。他頭一
次張嘴,嗓音低沉猶如死人:
&ldo;我乃一名困頓學者&rdo;他邊說邊把雙掌翻來覆去:&ldo;我本
無意為患,更不知因何受此謊言所欺。&rdo;他雙肘彎曲,握緊拳
頭在空中揮舞‐‐動作雖不算滑稽卻很劇烈駭人。真主在
上!&rdo;他呼喊著,&ldo;汝等可是要