第81頁(第1/3 頁)
&ldo;別這樣。&rdo;
&ldo;你好大膽,坐在那兒空口說白話,對我的生意指指點點?要不是你和你的朋友&l;海勒先生&r;,我能搞到這麼一團糟的局面嗎?&rdo;
&ldo;我們的行動會比預計的提前結束。&rdo;
&ldo;然後呢?&rdo;
&ldo;然後我會回去繼續修復韋切利奧。&rdo;
&ldo;無論如何你也來不及救我了。我正式破產了,所以我才會去和奧利弗&iddot;丁布林比談判。&rdo;
&ldo;丁布林比是個投機分子。他會毀了畫廊的。&rdo;
&ldo;坦白說,加百列,我現在太累了,沒工夫操這份心。我需要來點兒比咖啡更有勁兒的東西。你呢?&rdo;
加百列搖搖頭。伊舍伍德拖著腳步來到櫥櫃前,在平腳酒杯裡倒了點杜松子酒。
&ldo;那包裡是什麼?&rdo;
&ldo;一份保障。&rdo;
&ldo;保什麼?&rdo;
&ldo;我不能按時修完韋切利奧的保險金,&rdo;加百列把包遞過去,&ldo;開啟。&rdo;
伊舍伍德放下酒杯,拉開拉鏈:&ldo;哦,上帝,加百列。這是多少?&rdo;
&ldo;十萬。&rdo;
&ldo;我不能拿你的錢。&rdo;
&ldo;不是我的。沙姆龍的,透過班傑明&iddot;斯通得到的。&rdo;
&ldo;就是那個班傑明&iddot;斯通?&rdo;
&ldo;如假包換。&rdo;
&ldo;你怎麼能從班傑明&iddot;斯通那裡搞到十萬英鎊呢?&rdo;
&ldo;拿著吧,別再問了。&rdo;
&ldo;如果真的是班傑明&iddot;斯通,我想我願意拿著。&rdo;伊舍伍德舉起杜松子酒,&ldo;乾杯,加百列。過去那麼多個星期,我對你有那麼多惡劣的想法,我很抱歉。&rdo;
&ldo;那是我應得的。我本來就不該連累你。&rdo;
&ldo;一切都原諒了。&rdo;伊舍伍德盯著自己的酒杯,&ldo;那她在哪兒?永遠不回來了?&rdo;
&ldo;行動進入最後階段了。&rdo;
&ldo;你沒有把那可憐的姑娘往虎口裡推吧?&rdo;
&ldo;我希望沒有。&rdo;
&ldo;我也希望沒有,為了她,也為了你。&rdo;
&ldo;你在說什麼呢?&rdo;
&ldo;你知道的,我在這行混了快四十年了,這麼長時間,誰也沒本事把假貨賣給我。丁布林比栽過很多次了。就算那麼了不起的賈爾斯&iddot;皮特威也失手過一兩次。可我不會。我有這個天分,你懂嗎?也許我做生意差一些,可我從來能分得清真貨假貨。&rdo;
&ldo;你到底想說什麼?&rdo;
&ldo;她可是真貨,加百列,她是黃金。你也許再也沒有機會碰上這麼一位了。跟她好吧,因為你要是不要她,那就是你平生最大的錯誤。&rdo;
第三部 修復
35
大災變之前,達烏德&iddot;阿爾&iddot;胡拉尼住在上加利利。他是村長,也是村裡最富有的人。他家六畜興旺,有幾頭牛,許多山羊,一大群綿羊,還有一片果林,種著檸檬、橙子、橄欖。到了採摘果實的季節,他和其他村中長老會組織一