第20頁(第1/2 頁)
我在哪兒見過她嗎?
就在我幾乎要開口問的時候,她的雙手對拍了一下,彷彿突然發現了新大陸似的。&ldo;咖啡。&rdo;她說。
&ldo;你說什麼?&rdo;
&ldo;來杯咖啡,剛煮好的。喝點吧,好嗎?&rdo;
我剛才拒絕喝酒,因為我想保持清醒。不過這個理由倒正適合讓我喝杯咖啡。我告訴她要多少糖和奶精之後,她就去準備了。我舒適地坐在扶手椅裡,聽著音樂,想著如果我會吹奏巴松笛該有多好。我曾問過巴松笛的價錢,貴得要命。而且我知道巴松笛很難學,再加上我又不會看樂譜,所以我想我不會真的去買一支巴松笛還去上課。不過每當我在協奏曲或室內樂中聽到巴松笛的樂音時,就想如果有一天一覺醒來,發現自己已經擁有一支巴松笛而且還會吹奏,該有多好。
在幻想中事情總是容易得多,所有麻煩的部分都可以省略。
&ldo;羅登巴爾先生?&rdo;
我從她手中接過咖啡。咖啡裝在一個厚實的陶製馬克杯裡,杯子上畫著幾何圖案。我聞了聞咖啡,作出一副覺得它很香的樣子。
&ldo;希望你喜歡,&rdo;她說,&ldo;這是路易斯安那綜合咖啡,我最近在喝。裡面加了菊苣。&rdo;
&ldo;我喜歡菊苣。&rdo;
&ldo;哦,我也是。&rdo;她說。聽起來彷彿共同的嗜好可以讓我們一起幹點什麼大事業似的。木管五重奏結束了‐‐的確是維瓦爾第的作品,播音員是這麼說的,接下來要放的是海頓的交響樂。
我啜了一口咖啡。她問咖啡好不好,我告訴她非常好,雖然我並不這麼覺得。在糖和奶精的掩飾之下,還是嘗得出來咖啡豆放久了的味道。我想菊苣可能是那種我以為自己喜歡,其實恰恰相反的東西之一。
&ldo;魯德亞德說你帶了東西給他,羅登巴爾先生。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;他看來非常急著想要。你當然帶來了吧?&rdo;
我喝了更多咖啡,覺得其實沒那麼難喝。海頓的交響樂一波波湧來,在這間斗室裡傳出陣陣迴音。
&ldo;羅登巴爾先生。&rdo;
&ldo;音樂很棒。&rdo;我說。
&ldo;書帶來了嗎,羅登巴爾先生?&rdo;
我微笑著。我感覺得到那是一個遲鈍的傻笑,但我沒別的辦法。
&ldo;羅登巴爾先生?&rdo;
&ldo;你非常漂亮。&rdo;
&ldo;書呢,羅登巴爾先生?&rdo;
&ldo;我在哪裡見過你,你看起來很眼熟。&rdo;我把咖啡酒在了身上,不知為什麼,我覺得很難堪。我不應該喝那杯羅布&iddot;洛伊的,我想,然後瑪德琳&iddot;波洛克把我手上的杯子拿走,輕輕地放在茶几的玻璃桌面上。
&ldo;我總是撞到這類東西,&rdo;我承認,&ldo;玻璃桌,總是看不到。直接撞上它們。你的頭髮是橘色的。&rdo;
&ldo;閉上你的眼睛,羅登巴爾先生。&rdo;
我的眼睛沉重地閉上。我努力撐開一點點打量著她。她有一頭亂糟糟的橘色鬈髮,但當我定睛看時,橘發又消失了,她的頭髮又變成短而深色的。我眨了眨眼,想要再把它變成橘色的,但還是沒變。
&ldo;那咖啡,&rdo;我說,心裡頓時明白了,&ldo;咖啡裡摻了東西。&rdo;
&ldo;坐好,放鬆,羅登巴爾先生。&rdo;