第135頁(第1/2 頁)
他集中精力,儘可能快步跟上格雷夫斯‐‐事實證明這並沒有那麼簡單。蝸牛的數量顯得比一開始更多了。莫恩斯本能地嚇得不敢踩那些可怕的生物,但事實證明這幾乎不可能,他連一塊大得足以落腳的空處都找不到。當他踩上去時,那些噁心的生物破碎了,發出低低的令人想吐的響聲,當他重新抬起腳來時,他能感覺到他的鞋底在身後拖著黏絲。他的胃開始造反了,心靈深處的一種恐懼甦醒了,它很古老,古老得他無法靠邏輯或冷靜客觀戰勝它。莫恩斯嚇得快要發瘋了,當他終於到達房屋,大步逃上門外的三級木臺階的最下面一級時,他的力氣和剋制顯然都到頭了。他沒有歇斯底里的唯一原因有可能就是走在他身後沒幾步的普羅斯勒小姐,他不想在她面前暴露出這種弱點。
格雷夫斯這時已經開啟門,鑽進木屋裡了。莫恩斯想跟著他‐‐他必須跟著他,因為普羅斯勒小姐在他們身後幾步遠的地方跳過來,不像僅因為一個來自她的故鄉大學的瘋教授輕率地堵塞了臺階就會停下的樣子‐‐後來他還是猶豫了一下,匆匆蹲下,儘可能快地脫下他的鞋。
片刻慢不得。普羅斯勒小姐對他這個活障礙的反應,果然不出他的所料,就是根本沒有反應。莫恩斯剛好匆匆一步躲進門裡,她就沖了進來。湯姆早就跟不上她了,保持著四五步的距離,跟莫恩斯一樣也在最上面一級上停下,再次轉過身去;雖然不是為了脫鞋,而是為了將他的燈再舉高點,讓燈光能照亮屋前好大一片。
莫恩斯在蒼白的燈光下所看到的情形讓胃裡和內臟裡翻攪的噁心更厲害了。
目光所及,似乎整個場地都甦醒成了擁擠、黏乎乎、爬行的生命。那可怕的大漩流再也看不到了,但說到那些生物的數量,他又再次糾正他的估計,將它大大地向上提高了。他突然不再確定他先前感覺到的是否真是一場
地震。他覺得這種恐怖生物的數量足夠大了,引起地面震動的有可能只是它們的接近。
&ldo;哎呀,天哪。&rdo;普羅斯勒小姐呢喃道。她走到他身後,越過他的肩望向室外。&ldo;這是什麼東西?格雷夫斯博士,這是些什麼可怕的動物?&rdo;
&ldo;我不知道,普羅斯勒小姐。&rdo;格雷夫斯回答道。他又恢復了鎮定,聲音裡沒有了極力壓制下去的驚慌顫抖,他的臉上又有了平時的高傲表情。&ldo;親愛的,我是古代史研究家,不是生物學家。&rdo;
&ldo;剛才您還講,您知道……&rdo;普羅斯勒小姐輕咳一聲,再次換個口吻:&ldo;不,您什麼也別騙我。您知道這是什麼意思。&rdo;
&ldo;但願如此。&rdo;格雷夫斯回答道,&ldo;但我向您保證,我不知道。我估計是某種蝸牛、蛆蟲或其他動物。&rdo;
&ldo;這麼大的數量?&rdo;普羅斯勒小姐搖搖頭,&ldo;我不信。&rdo;
格雷夫斯過了一會兒才接著往下講,當他講時,莫恩斯相信聽出他的聲音有種奇怪的引人深思、同時又不容錯過的擔憂口吻。&ldo;可一定是這樣。&rdo;他回答道。&ldo;我猜測,是地震將它們趕到上面來了。&rdo;
&ldo;地震?&rdo;普羅斯勒小姐重複道。
&ldo;對。&rdo;格雷夫斯堅持道。然後,又過了幾秒鐘之後,他聲音輕了許多地補充道:&ldo;或者其他什麼東西。&rdo;
雖然小帳篷裡同時點著兩盞燈,卻沒有真正變亮堂。兩盞燈冷冷的白光雖然驅走了黑暗,使它像一群被嚇壞的老鼠縮在各個角落裡,鑽進縫隙裡和石頭後面,