第73頁(第1/3 頁)
&ldo;我知道克利奧帕特拉是誰,普羅斯勒小姐。&rdo;莫恩斯平靜地回答道。
&ldo;我……我找不到它了,教授。&rdo;普羅斯勒小姐說道,&ldo;它走了。&rdo;
他整個兒坐起來,還有點懵懂,麻煩地伸手去夠他的馬甲,看了一眼懷表的指標盤。儘管他睡得很不安,也難真正地清醒過來。他盯視著花飾表蓋下的指標盤一會兒,才認出了時間:子夜過去好久了。&ldo;走了。&rdo;他疲倦地說道。
普羅斯勒小姐點了幾下頭。她手裡的蠟燭晃動得更厲害了,讓陰影和其他更黑暗的東西似乎有了生命。&ldo;它是那樣地不安靜,最後我不得不放它出去。可它再也沒有回來。我等了一個多小時,不停地喚它,但它沒有回來。我擔心它是出啥事了。&rdo;
莫恩斯又盯著錶盤。他還是無法讓他的思維恢復正常。他也很難繼續保持平靜。雖然他有點暈乎乎的,這情形讓普羅斯勒小姐很不愉快的事實還是沒有逃過他的眼睛‐‐但也絲毫無法改變他思維越清楚對她的火氣就越大的狀況。
&ldo;普羅斯勒小姐。&rdo;他極力剋制著說道,&ldo;克利奧帕特拉是一隻貓兒,貓兒這種動物主要是夜裡活動。我相信您沒必要因為它在周圍轉悠一下就擔心得要命。&rdo;
&ldo;可克利奧帕特拉對這裡的環境一點不熟悉,它還從沒有離開這麼久過。&rdo;普羅斯勒小姐回答道,&ldo;通常情況下,我一叫它就會回來的!&rdo;
&ldo;那麼您認為我應該怎麼做呢,普羅斯勒小姐?&rdo;他問道。
&ldo;我想,您……您也許可能……湯姆,&rdo;普羅斯勒小姐說道,&ldo;先前它在他那裡的,我……我都不知道去哪裡找他,另外我總不能半夜三更……像這樣子去找他。&rdo;
莫恩斯合上表蓋,示威性地抬頭望普羅斯勒小姐。不,他想道,真的不能這樣麻煩那個可憐的小夥子了。&ldo;那好吧。&rdo;他嘆口氣,&ldo;我去問問湯姆見沒見過克利奧帕特拉。&rdo;
普羅斯勒小姐喜形於色。&ldo;您真是太好了,教授。&rdo;她似乎在等他跳起身,立即衝出房子,但莫恩斯一動不動,只是要求地抬頭望著她。就這樣足足過了五秒鐘,莫恩斯終於輕咳一聲,頭朝門一擺。
&ldo;教授?&rdo;
&ldo;我想穿衣服。&rdo;莫恩斯溫和地說道。
&ldo;噢。&rdo;普羅斯勒小姐嚇一跳,神情頓時更不好意思了。&ldo;當然,請您原諒,教授。但我有時候也……&rdo;令莫恩斯輕鬆的是她沒有將這句話講完,而是終於轉身走了。在她離開房間時,一陣風吹熄了蠟燭,但在燭光熄滅、黑暗最終戰勝光明之前的瞬間,那些陰影似乎有了不同的質量,它們好像濃縮成了某種長有裂齒、爪子和滿是可怕吸嘴的揮舞的觸鬚的東西,它們似乎要向他撲來。這回他的盟友是黑暗,因為這恐怖的形象只存在於黑暗和光明之間極短的瞬間裡,而不是在兩者之一中。留下的是一種深深的無名的恐懼,它以一種莫恩斯還從不認識的方式接觸著莫恩斯。
他甩掉這個念頭,站起來,在黑暗中摸索他的衣服。只剩下最後一點惡夢了,他看樣子還沒有完全醒過來,他安慰自己道。不可能是別的什麼東西。這畫面實在太荒謬了,十分奇怪,使得它們的恐怖幾乎顯得可笑。
可