第76頁(第1/2 頁)
夏夫茲博裡和博克關於詩和畫的見解都啟發了萊辛在《拉奧孔》裡所表現的思想。博克的關於崇高和美的學說是康德寫《判斷力批判》的動機之一,康德批判了他的美感等於快感的論點,但多少接受了他的美與崇高的對立以及崇高以無限大引起恐懼的看法。康德還接受了休謨的物的形式與人心構造內外相應的觀點,作為他的美學體系的一個主要支柱。夏夫茲博裡的內在感官說和美善統一說在當時得到廣泛的響應,哈奇生的相對美和絕對美的區分對狄德羅的《論美》也可能起了一些影響。
英國經驗派美學家一直著重生理學和心理學的觀點,把想像,情感和美感的研究提到首位,並且企圖用觀念聯想律來解釋審美活動和創造活動,用生理觀點的有利於生命發展與否來區別美與醜,這樣就把近代西方美學的發展指引到側重生理學研究特別是心理學研究的方向。休謨和博克所提出的同情說為近代德國移情說打下了基礎。立普斯在早期著作裡仍用同情說,後來才把它發展為移情說,而移情說的法國代表巴希則始終把移情看作象徵性的同情。
英國經驗主義美學的最大缺點在於缺乏歷史發展的辯證觀點,由於過分重視生理和心理的基礎,把人只看作動物性的人而不看作社會性的人;由於過分重視審美的感性和直接性以及情慾和本能的作用,就忽視了審美活動的理性方面。霍布士和博克都把美感溯源到滿足人類情慾和本能的快感。這種片面的機械的觀點往下發展,第一步就成為達爾文的美起於&ldo;性的選擇&rdo;(美是為著吸引異性的)說,再進一步就成為佛洛伊特派的藝術起於&ldo;慾望升華&rdo;說。英國經驗派美學家對近代西方美學反理性一方面的發展也是&ldo;始作俑者&rdo;。
總之,英國經驗派美學家可以說是播種人,他們所播種的有香花也有毒草。
註:
(1)見《馬克思恩格斯全集》,第二卷,第一六三頁。
(2)本段引文均見《學術的促進》,第二卷。
(3)見《馬克思恩格斯全集》,第二卷,第一六四至一六五頁。
(4)《論人性》,第三章。
(5)《巨鯨》,第二章。
(6)同上書,第三章。
(7)《奧得賽》的英譯序文。
(8)《巨鯨》,第八章。
(9)給達文蘭特的《岡地博特》史詩的序文的回答。
(10)同上。
(11)他的主要著作有:(1)《論特徵》(1711),這是關於&ldo;人,習俗,意見,時代等等&rdo;的雜感,其中《道德家們》,《給一位作家的忠告》等文涉及美學問題的較多;(2)《論特徵》第二編(1713),副題為&ldo;形式的語言&rdo;,實即論藝術的表現方式。
(12)《道德家們》,第三部份,第二節。
(13)《論特徵》,第二編。
(14)巴克萊(gberkeley,1685-1753),由經驗主義轉到主觀唯心主義的英國哲學家。
(15)後一段雖是轉述旁的哲學家的話,卻基本上代表他自己的意見。
(16)《論人性》,第二卷,第一部份,《論美與醜》節。
(17)同上書,第五節。
(18)《論人性》,第二卷,《論美與醜》節。
(19)以上引文均見《論人性》,第二卷,第五節。(引文中簡寫為2:5,下同)
(20)參見本編第一九章。
(21)象夏夫茲博裡一樣,休謨把美感和道德感看作是相通的。
(22)《人的知解力和道德原則的探討》,接