第96頁(第1/3 頁)
後者謹慎地挑選著字眼:&ldo;噢,是這樣……你的阿爾謝尼乘著第一批定型星際航船,作一次&l;旅遊&r;,跟&l;生活號&r;全體乘員一道兒……&rdo;
&ldo;試驗性飛航?&rdo;維琳娜聽懂了這句話的意思,問道:&ldo;是真的嗎?&rdo;
&ldo;真在試驗。&rdo;拉托夫嘟噥了一句,眼睛看著別的地方。
&ldo;頭有點暈。&rdo;維琳娜說著,看到迎過來的人群中的羅登柯院士,便喚道,&ldo;這位是弗拉基米爾&iddot;拉夫侖契維奇嗎?要不然是他的兒子。&rdo;
銀須白髮的老人走過來,擁抱了維琳娜:&ldo;總算把我認出來了,認出來了。我可是一眼就認出了您,我親愛的維琳娜,銀色的外衣穿在您身上還是那樣地合適。&rdo;
&ldo;這麼說來,您也航天飛行了一趟了?&rdo;
&ldo;哪兒也沒有去。&rdo;老人揮了揮手,&ldo;有誰肯帶上我飛航。我不過是比拉達運氣好些罷了。&rdo;
&ldo;冬眠法?&rdo;維琳娜猜對了。
&ldo;只好這樣,既然我們過去那個年代裡,醫學上還沒有達到現有的水平,還不能保證老年人能夠等得到您遠航歸來。&rdo;
&ldo;您是怎樣飛回來的呢?羅曼&iddot;華西里耶維奇。&rdo;維琳娜轉身向著拉托夫。
&ldo;&l;飛碟&r;作業。我們現在也採用了這種作業法。我沒有衰老是因為飛航到蓋雅星上去了一趟。最近正在開始向蓋雅星球移民的工程。那裡離列勒星和艾當諾星更加近了。到蓋雅星的遠航是由&l;地球號&r;真空能星際航船完成的。我們以您而自豪。這是您的發現。&rdo;
&ldo;媽媽,爸爸呢?&rdo;維琳娜沒有聽完拉託天的話,回頭詢問年老的阿文諾莉。
陰鬱的暗影罩上了老婦人的面龐,這就是對維琳娜的回答。
&ldo;我們可以乘車上他們那兒去看望。&rdo;阿文諾莉黯然回答。
歡迎的人群把太空人們團團圍住。他們在講說個不停,一面互相搶著打斷對方的話頭。
維琳娜聽見人們的話音,感到這些人有著永遠說不完的話,而她卻覺得自己正置身在空曠的荒原上,禁不住的淚水簌簌而下。她經歷了地球上的、艾當諾星上的以及星際航船上的種種生活之後面臨著這樣的境地……
年老的阿文諾莉和年輕的維琳諾莉攙著維琳娜的兩隻手,領著她在宇航站散步。
剛剛相互擁抱過的威耶夫和拉托夫站在一旁。
維琳娜耳邊傳來她的指令長嗓音乾澀的沉重的字句:&ldo;就是說,我正該隨同那艘星際航船飛航……&rdo;
緊緊靠著這兩人的是不停地環顧四周的安諾,他正貪婪地欣賞著從未見到過的景色,並透過音波變頻器仔細凝聽威耶夫斷斷續續的語句。
艾當諾星人受到大家的關顧,但人們儘量不在地外來客面前表露出特殊的好奇心來。
三、隔閡
老阿文諾莉把年輕的姐姐帶領到一幢林邊住屋裡。
在這之前,她們拜謁了年代已久但修茸得很整潔的雙親的墓地以及外祖母索非婭&iddot;尼古拉耶芙娜的墳墓。
維琳娜無法擺脫自己的下述感覺:她的作為女演員索&iddot;尼&iddot;伊洛溫娜(這是沿用的著名錶演家曾祖母的藝名)的外婆並沒有安息在墓