第57頁(第1/2 頁)
但即便如此,夫婦兩也過得十分拮据。尤其是在夫婦兩都是白廳宮的常客,需要維持侯爵排場的情況下,瑪麗·菲茨羅伊的存在便是個拖油瓶,差點讓侯爵夫婦的關係分崩離析。
「我並不想放棄小瑪麗的繼承權。」懷孕後的弗朗西絲·布蘭登比平日裡更加敏感,甚至一開口便淚流不止:「在我的母親死後,埃利諾便是我最後的心靈依靠。而小瑪麗是埃利諾唯一的女兒,我怎麼可能放棄她。」
「可是多塞特侯爵不想接手這個爛攤子,對嗎?」威廉·都鐸一眼就看出其中的利害:「即使瑪麗·菲茨羅伊健康長大,他也得不到任何好處。反倒是瑪麗·菲茨羅伊意外夭亡,那麼我父親就會將責任都歸於你們身上,然後剝奪你對於埃利諾·布蘭登的遺產繼承權,對嗎?」
弗朗西絲·布蘭登渾身僵硬地點了點頭,威廉·都鐸也沒有辜負她的期待,而是直截了當道:「我會在請示父親後,讓布萊恩夫人去將我的被監護人接到聖詹姆斯宮,同時你們也要簽署一份放棄對埃利諾·布蘭登的財產繼承權的檔案。」
「殿下。」弗朗西絲·布蘭登還想再些說什麼,卻被威廉·都鐸十分粗暴地打斷道:「親愛的表姐,我會將國王陛下贈與埃利諾·布蘭登的八千英鎊分你一半,也希望你能在保守秘密的情況下,收好這筆錢,不要讓你的丈夫知道。」
「是。」弗朗西絲·布蘭登表情訕訕地隨著威廉·都鐸回到了王后的房間。
在經歷了一天一夜的掙扎後,安妮·博林終於分娩下一位王子,但是亨利八世還沒來得及露出快樂的表情,就被助產士的蒼白臉色,以及毫無啼哭聲的安靜氛圍凍僵了肥胖的臉蛋。
環抱著襁褓的助產士將新生的小王子包了個密不透風,甚至都沒來及遮掩上面的血跡。
「陛下。」哆哆嗦嗦的助產士頂著對死亡的恐懼挪到亨利八世的面前,遲疑道:「王后陛下生下個死胎,是個男孩。」
這一瞬間,亨利八世只覺得天旋地轉,但是更讓他吃驚的還在後面。
當助產士將襁褓布掀起一角,讓亨利八世看清死胎的樣子時,年近半百的國王直接後仰到了手疾眼快的薩福克公爵的身上,一旁的宮廷醫生趕緊對亨利八世進行搶救,將胡椒粉放到國王的鼻子底下,好讓他儘快醒來。
「將這個孩子立刻帶出去葬了。」打了一個噴嚏的亨利八世注意到屋內還有不明所以的大臣,所以強壓著想要當場迸發的怒火,指著博林父子咬牙切齒道:「將他們投入倫敦塔,然後封閉王后的房間,讓她無招不得出,也不許見客。」
「是。」最先行動起來的託馬斯·克倫威爾讓門口的侍衛將大驚失色的博林父子拿下,然後又將國王和屋裡的一系列人員全都請了出去,只留下幾個侍女照顧昏迷不醒的安妮·博林。
第47章
生產後的安妮·博林做了個美夢。在夢裡,她還是那個驕傲嫵媚的博林家女孩,在肯特郡的小道上踩過一眾少女的羨慕眼神,挽著亨利·珀西或者喬治·博林的胳膊,任由清風勾起她嶄新的裙子或者頭紗,讓無數男人都沉浸在她獨有的法蘭西式風情裡,然後將數不勝數的名貴禮物雙手奉上。
博林家的女孩不算是貴族中的上層,但是跟人口龐大的霍華德女孩相比,安妮·博林從未體驗過寄人籬下的日子,因為她的父親不僅是外交官更是家族中的獨子,其祖輩也靠經商積累了大量的財富,所以安妮·博林從小過得比霍華德家的大部分表姐妹要優越,享受著這個時代裡的女性很難接觸到的教學資源與時尚的宮廷生活。
而且同父親的另兩個孩子相比,安妮·博林獨樹一幟的聰慧避免了次女總是會被忽略的命運。
託馬斯·博林一直都將安妮·博林視作向上爬的階梯,所以不遺餘力地向次