第53頁(第1/2 頁)
這封信的最後,他提到一些瑣碎的事情,他說自己在赫德福特郡的一個村子裡度過了一段美妙的日子,那兒的田園風光非常美麗。他還認識了一位新的朋友,是一位非常可愛(此處用詞有塗改)的小姐,他以為如果她們有機會認識,想來會成為志同道合的好友。
凱薩琳沒多想赫德福特郡這個詞,畢竟赫德福特的鄉村風光英國聞名。她盯著那處塗改看了一會,筆跡在這附近也多有猶豫拖沓,暗想他形容那位小姐的時候用詞一再斟酌,倒像那位小姐對他十分不一般,叫他這樣猶豫要如何將人描述的好。
這封信還算在凱薩琳的意料之中,另一封信卻完全出乎她的認知。
是夏洛特公主託人在今天早晨親手轉交給她的。
一封簡訊和一封請柬。
作者有話要說:1:簡在賓利之前對其他人有過好感的原著裡的情節,大概是這個意思,出自伊莉莎白之口。不過我不太記得這段出自哪一章了。等有時間我找一找,補上解釋。
第30章
夏洛特公主寫給她的這封信,措辭非常工整客氣。凱薩琳猜想也許這封信並不是夏洛特公主親筆,而是她身邊某位女官代筆。禮節性的問候之後,筆鋒忽而一轉,邀請她去參加聖誕節之後在倫敦舉行的一個文學沙龍。
夏洛特在信中提到舉辦這次沙龍的是她的密友之一,菲茨羅伊家族的公爵小姐。這次文學沙龍隱秘小型,只邀請社會上有些名氣的女作家們和她們那個圈子裡對文學感興趣的淑女。
「……如果可以的話,親愛的凱薩琳,我希望屆時能在沙龍上看到你的風采。假如你能夠帶一些未公開發表的手稿來,我想以你的才華一定能成為當天的最引人注目的寶石……」
「……你不必擔心身份洩露的事情,我和索菲亞將會處理好一切。」索菲亞正是菲茨羅伊家族那位小姐的名字。
……
「我親愛的朋友,希望你能出席。那我將萬分高興。」
在信的最後,夏洛特又強調了一遍,希望凱薩琳能準時出席。
凱薩琳飛快地將這封信讀完,心情激盪,她手心緊緊攥著信紙,眉眼裡的興奮喜悅幾乎藏不住。
這無疑是一個機會!
她將信函重新摺好,放入隨身攜帶的手袋裡頭,稍微收斂了一點兒得意的神情,推開臥室門。
如果她要去參加這個沙龍,那麼是絕不可能瞞過家裡頭所有人的。沒有誰會同意讓她一個人去倫敦。既然如此,就需要找一個合適的託詞。
凱薩琳想,這件事恐怕還需要找加德納舅舅舅媽幫忙。
凱薩琳打算了一路,在馬車抵達朗博恩之前終於決定好了措辭。他們到家的時候,班納特太太一聽到動靜就跑了出來。
「我的小寶貝莉迪亞,媽媽可想你了!」班納特太太先給了才下馬車的莉迪亞一個親密的擁抱,接下來才分神給其他人。她見到加德納夫婦也感到非常親切。
加德納先生從小就對兩個姐妹照顧有家,不然兩位女士也不會能從一個身份只是律師的爸爸手裡拿到四五千磅的嫁妝。這種照顧直到兩個姐妹成人嫁人多年也沒有多少改變,甚至因為幾個外甥女經常走動,加德納夫婦與朗博恩這戶人家比一般的親戚關係更密切。
班納特太太見了他們,先是擁抱,又熱情地招呼他們進屋去。當他們走到裡面的時候,屋子裡除了班納特先生已經坐了一位客人。
這位年輕的客人立刻彬彬有禮地向進屋來的女士先生們問好行禮,面露溫和笑意。
凱薩琳和伊莉莎白對視一眼,都暗自奇怪他怎麼還敢上這兒來?
凱薩琳疑惑過後才後知後覺地想起,自己只和伊莉莎白討論過這位威克姆先生本性到底如何,但並沒有