第五十三章 翻譯工作和錢(第1/3 頁)
宋朝陽回到家裡並沒有馬上投入翻譯工作,而是先用鉛筆寫了一封匿名舉報信。
舉報的內容就是隔壁楊家溝,楊帥為首的一群人在山上盜掘古墓,準備販賣的事情。
前身和這個楊帥有過好幾次衝突。
現在幾乎到了見面就要幹仗的程度。
預知夢裡既然提示他要做這事兒,宋朝陽乾脆就匿名舉報上去。
反正到時候自然有人來處理,也不用自己出手。
不過就是一封信的事情罷了。
他言簡意賅的寫好了舉報信,\b\b然後就拿出了要翻譯的報紙還有之前買的本子和墨水。
鄭重其事拿出陳江濤送的那支英雄牌的鋼筆,宋朝陽打好墨水,然後開始了自己的翻譯工作。
先看了一遍報紙上的內容。
確認沒有自己看不懂的單詞或者句子後,就拿起筆開始書寫了起來。
兩個小時後,宋朝陽甩了甩有些發酸的手肘。
看了一眼已經被翻譯了一大篇的內容。
他站起身在原地活動了一下。
在穿越前他就已經習慣於使用電腦了。
鋼筆這種東西已經好些年沒有碰過,就算是平時需要簽字的環節,也只是用簽字筆寫幾個字而已。
這一下開始高強度的翻譯書寫,讓他感覺手非常的酸。
沒想到翻譯內容沒有攔住他,反倒是書寫疲勞感讓他有些不適應。
寫了兩個小時,感覺比自己揹著揹簍爬山都要累。
不過想到這些寫的東西都能夠換成錢,宋朝陽臉上又露出了笑容來。
這年頭能夠找到賺錢的地方可不多。
翻譯給的錢絕對算是高薪了。
趁著休息的時間,他又檢查了一遍翻譯出來的內容,有沒有錯誤。
確認無誤後,他去廚房喝了口水,又重新坐下,繼續翻譯了起來。
另外一邊,小丫頭卻在一個人處理著今天弄到的竹鼠。
放血剝皮,開膛破肚,清洗內臟,然後切好,放調料碼味。
接著又拿出土豆削皮切塊。
她是在備料。
等著晚上三哥做紅燒竹鼠吃。
這麼大一隻肥竹鼠,還有中午剩下的魚湯,夠他們今天晚上又美美吃上一頓了。
接著宋朝陽又翻譯了兩個半小時。
站起身來,看了一眼外邊的日頭,發現已經到該做晚飯的時間了。
工作起來後,果然時間過得就特別快。
一轉眼4個半小時就過去了。
看了看桌子上擺放著的成果,宋朝陽長長的出了一口氣。
還好,穿越沒穿丟知識。
剛才翻譯的時候也沒遇到什麼阻礙,最多就是寫久了手酸。
翻譯了一個版面的內容,差不多有一萬一千多字。
這國外報紙上配圖比較多,算下來一個版面裡寫的字倒是沒多少。
不過就算是一萬多字,也寫了他四個小時,要是有電腦打字的話,宋朝陽還可以更快。
這些內容要是沒問題,算起來就是十一塊錢的樣子。
十一塊錢,聽起來好像不太多。
甚至不如宋朝陽再去山上挖一揹簍的天麻。
不過這個是可以長期翻譯的工作,不像天麻挖一點少一點。
至少這個翻譯現在需求量還很大,足夠送朝陽賺到修房子裝修的錢。
而且不算天麻那個收入,現在村上上工一天的工分換算下來,也就掙個4毛錢。
一天四毛,對比一下午十一塊。
這賬總能算的清吧?
看著翻譯成果,這麼長