第35章 繁花落盡,留韻藏詩(第1/1 頁)
麒麟繼續提示說: 很好。共同點之一是,英國文學中的詩歌也有音樂性和象徵性,它們也運用了一些修辭手法和意象來表達詩人或歌者的情感和思想。
李星宇:我印象比較深刻的是英國文學中的十四行詩(sonnet),由十四行組成的短篇抒情詩,它有不同的韻律和結構,如莎士比亞式(Shakespearean),彼特拉克式(petrarchan),斯賓塞式(Spenserian)等,充滿了對於愛情、友誼、美感、信仰等方面的感悟和讚美。十四行詩與《詩經》中的風和雅有相似之處,它們都是個人或集體的情感寫照,它們都有音樂性和象徵性。
麒麟:共同點之二是,英國文學中的詩歌也反映了各自的社會和文化背景,它們也表達了人類對於自然、社會、道德等方面的認識和態度。
李星宇:英國文學中諷刺(irony)的修辭,用反語、誇張、對比等手法來暗示或揭露事物的真相或矛盾。諷刺與《詩經》中的頌有相似之處,它們都是政治或宗教的言論寫照,它們都有思想性和批判性。比如說《坎特伯雷故事集》中用各種角色和故事來諷刺中世紀英國社會的各種弊端,《失樂園》中用撒旦和亞當夏娃之間的對話來諷刺人類從天堂到地獄的墮落,《九月一日,一九三九》中用歷史和現實之間的對比來諷刺第二次世界大戰前夕歐洲社會的危機。
麒麟:差異點之一是,英國文學中的詩歌有不同的語言和文化特色,它們與《詩經》在語言和文化上有所區別。
李星宇:英國文學中的詩歌與漢語這種漢藏語系的語言有很大的不同。英語是一種重音語言,它主要依靠重音來形成韻律和節奏。漢語是一種聲調語言,它主要依靠聲調來形成音樂性和意義。英國文學中的詩歌主要反映了英國人民對於基督教、王權、自由等方面的觀念和追求。《詩經》主要反映了周代人民對於天命、禮儀、忠孝、仁義等方面的觀念和追求。
麒麟:差異點之二是,英國文學中的詩歌有不同的歷史和地理特色,它們與《詩經》在歷史和地理上有所區別。
李星宇:英國文學中的詩歌涵蓋了從中世紀到現代的漫長曆史,它們反映了英國社會的各種變化和發展。《詩經》涵蓋了從西周到春秋的短暫歷史,它們反映了周代社會的相對穩定和衰落。英國文學中的詩歌涉及了從歐洲到亞洲的廣闊地域,它們展現了英國人民的各種探索和冒險。《詩經》涉及了從黃河到長江的狹窄地域,它們展現了周代人民的各種生活和風俗。
麒麟:星宇,你回答得很好。你知道我最難忘的一位聖人是誰嗎?
李星宇:獲麟絕筆的故事我有所耳聞,我知道你指的一定是這位聖人。
麒麟:是的,今後無論什麼時候,希望你不要忘記他。