第123頁(第1/2 頁)
第三天黎明時,霍爾斯特船長在駕駛臺前窗凝視著外面正在緩慢地放亮的天空。
毫無疑問,在他的正前方那團火光直升天空,停頓了一分鐘後四散回落到了水中。
那是焰火,是發生海難的求救訊號。透過半明半暗的天色,他看到在他前方一二英里處一團黃色火焰的閃爍。他命令機艙讓船舶半速前進,拿起一隻話筒,呼喚在下面艙房裡的一名旅客。半分鐘不到,那個人來到了他身邊。
霍爾斯特船長一言不發地用手指向擋風玻璃的外面。在他們前方平靜的海面上,一艘40英尺長的機動漁船劇烈搖晃著。顯然它的機艙部位發生了一次爆炸;一股黑色的濃煙從甲板下冒出來,與橘黃色的火焰混在了一起。它的舷側已被烤焦和燒黑。
&ldo;我們現在是在什麼地方?&rdo;史蒂芬&iddot;詹森問。
&ldo;在北海,處在英國約克郡與荷蘭海岸之間。&rdo;霍爾斯特說。
詹森拿起船長的望遠鏡,對準了前方的那艘小漁船。船名&ldo;仙女&rdo;、船籍港惠特比,可以依稀分辨出來。
&ldo;我們必須停下來救助他們,&rdo;霍爾斯特用英話說。&ldo;這是海商法規定的。&rdo;
船長不知道自己運載著什麼貨物,他也不想知道。他的僱主已經向他下達了命令,而且給了他一筆極為豐厚的獎金。他的船員也已經得到了金錢的實惠。來自賽普勒斯的那些板條箱包裝的橄欖,是在帕福斯裝上船舶,也是完全合法的。在利比亞海岸錫爾特的兩天掛港停留期間,部分貨物已被卸下並重新裝上。看上去是相同的。他知道船上的某個艙位裡肯定有非法貨物,但他沒能發現,也不想去作嘗試。
他的貨物極為危險的證據體現在那六位旅客上,其中兩位來自於賽普勒斯,其他四位來自於錫爾特。還有在他一駛人大西洋就對船名數字的改變。他指望在12小時之內這一切全都能夠結束。他將經過北海行駛回去,在海上期間把船名改回&ldo;雷吉娜vi號&rdo;,平安地回到他的船籍港利馬索爾,屆時他將是一個相當富裕的人了。然後他將退休。多年來把奇怪的貨物和人員運進西非、現在來自於基地在盧森堡的他的新船東對他下達的奇異的命令‐‐所有這一切都將成為過去的事情。他將在50歲時退休,他的積蓄足以使他和他的希臘妻子瑪麗亞在希臘島嶼上開一家小餐館,過上一種平靜的生活。
詹森似乎猶豫不決。
&ldo;我們不能停下來。&rdo;他說。
&ldo;我們必須停下來。&rdo;
天色更亮了。他們見到了一個身影,渾身焦黑,從漁船的駕駛室出來,蹣跚著走向前甲板,忍受著痛苦的折磨,試圖揮手示意,然後臉朝下往前倒了下去。
另一名愛爾蘭共和軍的小頭目走到了霍爾斯特的背後。船長感到一支手槍的槍管頂在了他的肋骨上。
&ldo;朝前行駛,從旁邊經過。&rdo;一個平靜的聲音說。
霍爾斯特船長沒有輕視這支槍,但他把目光投向了詹森。
&ldo;如果我們不去理睬,他們被另一艘船舶所救起,這遲早會的,他們就會告發我們見死不救。我們會遭扣留,還要作出回答。&rdo;
詹森點點頭。
&ldo;那就撞向他們,&rdo;拿槍的那個人說。&ldo;我們不能停下來。&rdo;
&ldo;我們可以對他們實施急救,然後呼叫荷蘭海岸警衛隊,&rdo;霍爾斯特說。&ldo;沒人會上船來。當荷蘭的快艇出現時,我們就可繼續趕路了。他們會揮手錶示感謝,過後就忘了此事。這隻耽誤我們3