會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 福爾摩斯探案集TXT > 第22頁

第22頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 喪屍紀元:生存之路別逼我放棄人籍貓貓的心聲被反派聽見了小說主角們入侵現實後全家提前兩年準備大逃荒眾神之子竟是我錯嫁年代文大佬後[穿書]炮灰夫婦今天也想暴富暗巷2:凝望從當燒屍匠開始惡鬼纏身被劇本組包圍,但不死墨色見春色是中醫,不是神棍標記反派教授後人設是排球部搞笑役地球碎裂,人類異界求生十一個瘋子詭異人生模擬器全員失控就沒有人是怪物了撿到一頭惡犬

福爾摩斯喋喋不休地說著桑格臥室裡的東西,令我很生氣;他明知道我對這些大都毫無興趣。終於,他動了憐憫之心,把從收據簿上撕下來的那張紙遞給我看。我問道:&ldo;這是桑格寫的嗎?&rdo;

他瞪了我一眼說:&ldo;簽名是的,可其它的當然是別人寫的。&rdo;

我感到驚訝。&ldo;為什麼說&l;當然&r;?&rdo;

福爾摩斯答道:&ldo;我們觀察桑格的時間也夠長的了,華生。你見過他除了簽名之外,還寫過別的什麼嗎?我們多次看見他口授而讓別人代筆,不是嗎?&rdo;

我又問:&ldo;你是說他不識字?親愛的福爾摩斯,此人可是《馬戲藝人七十年》的作者!&rdo;

他咯咯一笑。&ldo;那也是口授由別人代寫的。很可能這張收據是買主福利先生用鉛筆寫的。&l;皇家奶色白馬&r;自然是奶白色的;&l;皇家&r;二字或許與桑格贈送給已故維多利亞女王的那兩匹奶白色矮種馬有關。還有,收據上的日期是1911年2 月間日,所以我斷定這些馬就是桑格誣陷庫珀參與偷盜的那十二匹馬。如果我們再找到那五十英鎊的話,至少可以幫那個可憐的人洗脫部分罪名。&rdo;

當晚,奧斯丁夫婦和一些客人從馬戲之鄉回來後,我和福爾摩斯不得不中斷關於庫珀的談話。用餐時,大家談的都是喬治。桑格,他是如何白手起家,如何建立起他龐大的事業,以及那些非但沒有激怒公眾,反而更拉近了他們之間距離的那些無傷大雅的欺騙伎倆。這些騙人的把戲也曾幾次被媒體曝光,比如&ldo;白象&rdo;事件,&ldo;震驚倫敦的狼群&rdo;以及他如何利用對方的比賽規則而擊敗了美國的巴耐姆和科迪馬戲團。羅伯特。福賽特爵士(當然是馬戲團爵士)曾站起來向喬治紳士祝酒,說道:&ldo;他或許不是一位真正的勳爵,但他絕對是位真正的紳士!&rdo;

第二天早上,我們倆都早早下樓用餐。福爾摩斯利用別人還沒到的機會,又向我提供了一個他昨天在桑格臥室裡的調查結果。&ldo;華生,我差點忘了給你看這個。&rdo;他拿出一把鑰匙,上面貼有行李標籤,還穿著一個小鑰匙圈。&ldo;看看標籤上的字,華生。&rdo;

我認出上面的字是&ldo;瓦多&rdo;。我承認當時我一點不明白是什麼意思,於是問他:&ldo;你從哪兒找到的?&rdo;

他答道:&ldo;在桑格臥室的書桌裡。昨天夜裡,我一直在琢磨以前在哪兒聽到過這個詞,終於,一小時前,我想起來了。真是不易啊,我抽足了四菸鬥蘇格蘭菸絲

才明白過來的。你看過《語文學家》嗎?&rdo;

我說:&ldo;看過。是一部關于吉普賽人的小說,作者喬治。鮑羅,對嗎?&rdo;

福爾摩斯點點頭。&ldo;一點不錯。書裡面有一份吉卜賽語詞彙表,其中就有&l;瓦多&r;這個詞,意思是馬車,也就是我們現在說的大篷車。這把就是桑格住的大篷車的鑰匙,我敢肯定凱恩和科爾曼都沒注意。我說,趁別人都還沒下來吃飯,我們抓緊時間去看看車裡有些什麼。我想,警察今天要來的話也要一個多小時以後吧。&rdo;

歇洛克。福爾摩斯大步走到大篷車前,用鑰匙麻利地開啟門鎖,這回可不像前幾次那般偷偷摸摸的。我們走進佈置恰人的車內,不禁為緊湊玲瓏的擺設而驚嘆。放瓷器的小櫥有特殊的巧妙設計,以防豪華的盤子和裝飾品在大篷車行駛的過程中震落下來。中間的桌子不用時被折起來靠在牆上,可那張床卻又窄又硬,像船上的鋪位。此外,還有一個保險箱,毫無疑問是老闆用來存放夜間演出收入的。床對面貼牆

目錄
你的流亡
返回頂部