第40頁(第1/2 頁)
的說法:紐伯格的古怪行為是裝出來的。
福爾摩斯說:&ldo;顯然,他是貌似瘋狂,而實有理智。華生,你說是吧?&rdo;我們
又走過去盤問那群人中的那個男子,他給我們提供了說不上寶貴,卻是很有用的情
況。
《愛丁堡通訊報》的記者愛德華&iddot;麥格拉思身材矮小本著一雙老鷹眼;衣服雖
不整潔,但質地上乘。他眼圈黑黑的,下巴鬍鬚未刮,說明他一夜沒睡。這種推斷
對福爾摩斯來說是顯而易見的,他進一步說:&ldo;麥格拉思先生,我知道,從這個慘
劇發生以來,你還沒有去過辦公室,也沒有去過其它較遠的地方。這一點我看得出
來,因為你大衣口袋裡折著一本你關心的雜誌,上面的出版日期就是火災發生之夜。
假如你到街上去過的話,你不可能不再買一期新的。你跟紐伯格關係一直不好,從
你帽箍上的那張人場券就可以推斷出來;通常你們憑記者證就可人場看演出。毫無
疑問,你不僅是記者,還是評論員,因為除了批評,其它不會有什麼事讓大拉斐特
不歡迎你。&rdo;
麥格拉思咯咯一笑。&ldo;你所說的一點不假,先生。我跟我們編輯惟一的一次聯
系是我從經理辦公室給他打了一個電話。不久之前,我在另一個城市的一家雜誌社
上班時,寫過有關他演出的報導,透露過他有本事讓獅子什麼時候吼叫,獅子就什
麼時候吼叫,這確實惹惱了紐伯格。他有如此戒心,讓我覺得我一定是發現了某種
他不願讓人知道的事情。而且,他也明白我特別想搞清楚他的表演方法。他非等閒
之輩,因為一般的魔術師是靠變戲法出名的。紐伯格可不是這樣的,他能在瞬間變
誰像誰,而且從未有過失誤。會不會是他找到了某種其他魔術師想不到的訣竅?&rdo;
福爾摩斯聽得津津有味,但顯然他還需要繼續盤問。他說:&ldo;我們還是談談那
個悲劇之夜發生的事情吧,麥格拉思先生。&rdo;
記者點點頭,說道:&ldo;在下半場演出期間,我離開了座位,從舞臺的小門偷偷
溜了進去,做夢也沒想到我不能原路返回。因為,正如你所知,火災發生沒幾分鐘,
此門就同其它許多門一樣,已經無法通行了。在舞臺側面最靠外的地方掛著一面橫
幅,上面寫道:&l;除非是要登場,演員在大拉斐特演出過程中請勿上臺。大拉斐特
將不勝感激。嚴禁參觀。&r;具有諷刺意味的是,我就躲在那橫幅後面!我要從這個
有利地點觀看《雄獅娶新娘》,而不想在觀眾席上看這個節目。但節目剛剛開始,
獅籠子裡就閃出一道刺眼的亮光,這個可憐的動物被大火和濃煙吞沒了。紐伯格身
穿袍子,手持長劍,正準備上場。他立刻也被大火吞沒了。&rdo;
&ldo;我跟你講,福爾摩斯先生,作為記者,我看到過許多大火,可我從未見過有
哪一場大火發生得如此突然,如此快就燒起來。&rdo;
福爾摩斯問道:&ldo;你是說,火是從獅籠子開始的,而不是傳說的那樣,來自於
那個掛著的燈籠?&rdo;
他說:&ldo;肯定是從籠子開始的。不到幾秒鐘,濃煙滾滾,簡直伸手不見五指。
我蹲在原地一直未動,直到熱得受不了才走開。我拼命想沿著進來的那條路逃出去,
可是有