第93頁(第1/2 頁)
一位身形瘦削,發色白金的先生走了出來:「不用那麼麻煩了,想問什麼就問吧。快一點,我還有工作要忙。」
這是位長相十分惹眼的先生,第一天報到時阿爾文就遠遠地盯著他看了好一會兒。
當時紐曼曾調侃說:「怎麼?即便是你也會羨慕別人的長相嗎?」
阿爾文反應了一下才知道紐曼這是在誇他,只是他當時實在是開心不起來。
說是羨慕倒也不至於,按阿爾文從小到大的生活環境,他不可避免地更欣賞體魄健美的力量型男性,而這位研究員顯然不屬於這一掛。
他給人的感覺就是斯文且優雅,或者,說句不好聽的,有些羸弱。
從他的資歷來看,年紀一定是不小了,但是因為天生的白金髮色,以及時髦的小辮子造型,所以乍一看其實看不大出真實年齡。
阿爾文說不清那個感覺,但這個人總給人一種性格很鮮明的印象,就好像一個不小心就會惹到他,所以不得不小心些——這樣的氣質和他柔和優雅的形象又融合得極為和諧,這就是為什麼人會不自主地盯住他,挪不開眼睛。
顯然,那兩個秘密警察也是這樣想的。
他們似乎也是第一次見到這位先生,怔愣了幾秒後才略一交換視線,決定如他所言,立刻開始盤問。
所以這場盤問,是在兩個不識相計程車兵的持槍威懾下進行的。
阿爾文和布比只管保護目標人物的安全,不管其他,槍口齊齊對準兩個秘密警察,然後就像兩個沒有感情的擺設一樣靜在一旁。
按照平時的訓練,做守衛工作時遇到這種情況,應當遵循「只能看,不能聽,不能說」的原則。
但是現在真讓阿爾文「不聽」可就太難了——結合東半球剛發布的那條新聞,他對這兩個秘密警察的來意其實有個大致的猜測。
然後果不其然,秘密警察張口便是:「您好沃爾夫先生,我們查到您長期資助一名叫做莫尼卡·沃爾夫的孤兒,請問是這樣嗎?」
沃爾夫臉面上看起來沒有什麼波瀾:「是的。」
「那孩子是個變異人?」
「是新人類。」
「為什麼不選擇資助一個正常孩子呢?」
沃爾夫皺起眉頭,說的話印證了阿爾文對他的第一印象:「你到底是誰派來的秘密警察,是西約姆嗎?為首腦做事的人問問題就只有這個水平嗎?要問什麼趕緊問,不要浪費我的時間。」
於是盤問程序不得不加快:「好吧,您知道莫尼卡·沃爾夫現在在哪裡嗎?」
沃爾夫說:「我看了新聞,他在東半球。他看起來和以往很不一樣,我還在想他是怎麼變成那副樣子的。或許你們會知道?」
秘密警察頓了頓,挑明道:「他不該在東半球,他本該在這無輻區內。s盟曾動用大量飛行器尋找他,之前將研究員召回巨蛋也是因為他。」
沃爾夫不鹹不淡地應道:「是嗎。」
助手記錄著他的神態和言論,主審則繼續道:「s盟給您配備的飛行器去哪裡了?」
沃爾夫繼續敷衍:「那天收到返回巨蛋的訊息後,我是跟著試驗田的大型飛行器一起回去的,再回到試驗田時我的飛行器就已經不在這裡了。」
「您回試驗田也有一週了,您就沒有找過嗎?」
「從沒找過,我很忙。」
「5月7日那天,您的飛行器曾被監測到駛離試驗田,駕駛員不是您嗎?」
「我已經說了,我是跟隨大型飛行器返回巨蛋的。」
「所以您的意思是,您資助過的變異人,在您不知道的情況下,逃竄到試驗田後偷走了您的卡鑰,然後駕駛您的飛行器去了東半球?」
「這我不清楚,