會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 歷史學家秦暉 > 第30部分

第30部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 公路求生,我能入侵修改系統網遊之我的屬性變變變讓你發育領地,你打造神靈軍團?黑暗求生:我能無限合成網遊之亂世輝煌聯盟之臥龍軍師想他穿越火線之我在火線世界武俠:我,暴打重生者NBA:愛發推特的我統治了聯盟金幣億萬萬,我養出眾神領地虹卡對決網壇之資料天王王者:扮演女英雄,我成全民女神領主:開局召喚齊天大聖孫悟空女裝一萬次,我不乾淨了!生存遊戲:開局給個王寶釧別人公路求生,我開局招募大兵擁有魔王基因的我,真沒想吃軟飯網遊三國佔山為王

’他低聲說道。‘這封信讓我大吃一驚。’”‘是嗎——怎麼樣?’我急切地問道。‘您知不知道它大概是什麼意思呢?’“‘知道一點,’斯托伊切夫大睜雙眼,緊盯著我。‘您看,’他又說了一句。‘我也有一封奇里爾修士的信。’

第五十六章

我和巴利沿著寬闊的鄉村大道去勒班,這條線路我熟悉,勒班的那家旅館我也記得很清楚,我渴望見到父親,也許我們很快就可以看見他,想到這裡,我就激動得喘不過氣來。一個男人開啟前臺後面的門,他是這家小旅館的經理,他驚訝地轉向我,馬上說,這個年輕的小姐來了,她長得真快啊,都長大了,還有她的——朋友?

“表兄,”巴利說。

我問,是否有人知道我父親在哪裡,但沒人知道。我們開啟門,父親的房間寬敞、怡人。突然看到父親的箱子,房間裡到處是我熟悉的他的衣服,他用了很久的刮鬍用具和好看的鞋子,我感覺更糟了。前幾天在牛津大學詹姆斯教授的房間裡才見過這些東西。這種熟悉令我震顫。

不過還有一個更大的震驚。我父親生性愛整潔。不管他待在哪個房間或辦公室裡,那地方都是整潔和細緻的典範。我從未見過父親的東西這樣亂七八糟過:箱子扔在床上,東西掉出一半,顯然他在裡面翻找過,扯出了一兩樣東西,地板上掉落了襪子和汗衫,他的輕便帆布外套也扔在床上,看來他也是在匆忙中換了衣服,把脫下的西裝堆在箱子旁邊。我突然想到,這或許不是我父親乾的,是有人趁他不在時搜過他的房間。我又有了另外的想法。他的旅行鞋沒有放在箱子裡的老地方,鞋裡的雪松支架被扔到一邊。看來這是父親一生中最為匆忙的時刻。

第五十七章(1)

“斯托伊切夫告訴我們,他有一封奇里爾修士的信,海倫和我驚奇地互相對望。‘您是什麼意思呢?’她終於開了口。

“斯托伊切夫激動地用手指敲著圖爾古特的複製品。一九二四年,我的朋友阿塔那斯·安吉洛夫給了我一份手稿,我肯定它描述了這次旅行的另一段行程。我不知道有關這些旅行是否還有另外的資料。‘等等——’他站起來,走進其中一個稍小的房間裡,他打著手勢讓我們跟上。他掃視了幾個書架,然後伸手去拿一個盒子,從盒子裡取出用磨損的繩子捆住的紙板資料夾,回到桌旁,開啟資料夾,拿出一份材料。他站在那裡,看了足足有一分鐘,似乎呆住了,‘你們看得出來,這是原稿,簽名——’我們俯下身,那兒,我看到了一個用西裡爾字母寫下的優美名字,連我都認得出來——奇里爾——日期是六九八五年。我的胳膊和脖子頓時生出一片雞皮疙瘩。我看了看海倫,她咬住嘴唇。奇里爾修士那已然褪色的名字是這麼的真實。

“斯托伊切夫雖然對這樣的古舊手稿已經習以為常,但他仍和我一樣感到無比敬畏。‘我試著讀給你們聽。’他清清喉嚨,把這封已被譯過多次的信的大致內容譯給我們聽。他的譯文內容概略,但已經到位。

尤帕拉修斯主教大人閣下:我握筆在手,以完成您的英明所賦予的任務,向您稟報該使命進行到此的細節。今晚我們在威耳比俄斯附近的聖弗拉基米爾修道院過夜,離您還有兩天的路程。修道院的同行弟兄以您的名義歡迎我們。按您的指示,我獨自拜見主教大人,向他報告我們的使命。會見極為機密,見習修士或僕人都不在場。他下令把我們的馬車鎖在院子裡的馬棚中,從他的修士和我們的人中各挑兩人擔任守衛。我希望我們能常常得到這樣的理解和保護,至少在我們進入異教徒的國度之前。按您的指示,我把一本書交給主教大人,並轉告了您的指令。我看到他連書都沒在我眼前開啟,就立刻把它藏了起來。

以聖父、聖子和聖靈的名義,您最謙卑的,奇里爾教友我主紀年六九八五年四月“斯托伊

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
大唐御醫1程式設計師修仙指南姑娘我拒嫁異界之魔獸再起文武仙丹網遊之衰神醉豔行
返回頂部