會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 歷史學家秦暉 > 第30部分

第30部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 武俠:我,暴打重生者NBA:愛發推特的我統治了聯盟金幣億萬萬,我養出眾神領地虹卡對決網壇之資料天王王者:扮演女英雄,我成全民女神領主:開局召喚齊天大聖孫悟空女裝一萬次,我不乾淨了!生存遊戲:開局給個王寶釧別人公路求生,我開局招募大兵擁有魔王基因的我,真沒想吃軟飯網遊三國佔山為王nba歷史最強球員網遊:開局成為邪龍之子全民副本,我能自選獎勵遊戲降臨:從單機開始逐步成神人在荒野,櫻花亂殺開局弓箭手,滿天箭雨瞭解一下競彩足球的進行時網遊之統一全球

們的談話來了。‘是的,’她簡短地答道。‘他是我父親,巴塞洛繆·羅西。’“我覺得,斯托伊切夫如果覺得奇怪,為什麼一個英國曆史學家的女兒自稱是羅馬尼亞人,而且在匈牙利長大,這會很自然,不過他是否懷有這些疑問,我不得而知。‘是的,就是這個名字。他寫的書很好——而且涉獵極廣!’他拍了拍自己的前額。

“聽到斯托伊切夫瞭解羅西的研究,而且評價頗高,我鬆了一口氣。‘是的,的確如此,’我說。‘事實上,羅西教授不僅是海倫的父親,而且是我的導師。’”‘真幸運啊,’斯托伊切夫青筋暴露的手交疊在一起。‘您的論文寫什麼呢?’“‘呃,’我開口道。這次輪到我臉紅了。‘是關於十七世紀的荷蘭商人。’”‘很好呀,’斯托伊切夫說。‘那麼您是為什麼到保加利亞來呢?’“‘說來話長,’我說。‘羅西小姐和我想研究研究奧斯曼帝國征服伊斯坦布林之後,保加利亞和伊斯坦布林的東正教團體的聯絡。雖然這偏離了我論文的研究範圍,不過我們一直在寫有關的文章。實際上,我在布達佩斯大學剛作了一個報告,是關於——土耳其統治下羅馬尼亞的地區史。’我馬上發現自己犯了一個錯誤,也許拉諾夫不知道我們去過布達佩斯,還有伊斯坦布林。不過,海倫神色平靜,對此我心領神會。‘我們期望在保加利亞這裡完成我們的研究。我們覺得您或許能幫助我們’。

“‘當然,’斯托伊切夫耐心地說。‘也許你們能確切地告訴我,關於我們國家中世紀的修道院史和朝聖路線,你們對修道院感興趣,我很高興,因為那是我們保加利亞文化遺產最為豐富的源泉之一。’他重新疊放雙手,似乎想知道我們對這些情況有多熟悉。

“‘是的’,我說。這不管用。我們也得當著拉諾夫的面談一點我們搜尋的情況。要是我們叫他離開,他立刻會懷疑我們此行的目的。‘我們相信,在十五世紀伊斯坦布林的東正教團體和保加利亞的修道院之間存在著某些值得注意的聯絡。’

“‘是的,當然是這樣,’斯托伊切夫說。‘尤其是征服者穆罕默德將保加利亞教會歸屬到君士坦丁堡的大主教之下。當然,在那之前,我們的教會是獨立的,我們自己的大主教是維裡柯·特諾夫。’”對這人的博學和靈敏的耳朵,我頓生感激之情。

“‘的確如此,’我說。‘我們特別感興趣——我們發現了一封信——就是說,我們最近在伊斯坦布林待過,我們發現了一封和保加利亞有關的信——一隊僧侶從君士坦丁堡去到保加利亞的一座修道院。我們其中的一篇文章就是想追尋他們在保加利亞的蹤跡。也許他們去朝聖——我們不太肯定。’”‘我懂了,’斯托伊切夫說。‘信上標有日期嗎?能不能告訴我一點信的內容或者寫信人是誰?’“‘當然,’我說。‘實際上,我們這裡有一份複製品。信的原文是斯拉夫語,是伊斯坦布林的一個僧人為我們翻譯過來的。原件在穆罕默德二世的國家檔案館裡。也許您想看看這封信。’”斯托伊切夫接過信,我看見他的目光掠過開頭幾行字。‘有意思,’他說。‘親愛的,’他轉向他的外甥女,說道。‘你能不能給我們拿拉基亞白蘭地和一點午餐來?’他分外有禮地朝拉諾夫點點頭。

“埃蓮娜馬上笑著站起來。‘當然啦,舅舅,’她用優美的英語說道。我想,這屋子裡讓人驚訝的東西可是沒完沒了。‘不過希望有人能幫我一把,端上樓來。’她那雙清澈的眼睛最不易察覺地瞟了拉諾夫一眼。他站起來,理了理頭髮。

“‘很高興能幫助這位年輕女士,’他說著,兩人一塊兒下了樓。拉諾夫的腳步聲在樓梯上咚咚作響,埃蓮娜用保加利亞語在和他聊。

“門一關上,斯托伊切夫立刻傾身向前,貪婪而專注地看信。看完後,他抬頭看我們,面容一下蒼老了十年,但神情緊張。‘非同尋常啊,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
:我是誰:青衣修羅傳網遊許多多與凌默只是因為想你望天涯美人如歌仗劍凌雲
返回頂部