第25頁(第2/3 頁)
端派&rdo;一詞原文採用的是ifratcl,來自阿拉伯文抽象名詞ifrat,有&ldo;過分&rdo;的意思。另方面,通常採用的阿拉伯詞則是utatarrif,為派生動詞tarrraf的分詞,意即&ldo;走在邊上&rdo;(見《現代東方》,1948年1‐3月合訂本,第12頁;伯納德?劉易斯:《阿拉伯文外交政治用語手冊》(hand-
bookofdiploaticandpoliticalarabie),倫敦,盧扎克,1947年版,第5頁〕。
4見《格拉斯哥先驅報》(glasgowherald),1949年2月21日。
5見&ldo;土耳其建國二十五週年&rdo;(&ldo;tufkey&r;ssilverjubilee&rdo;),《經濟學家》,1948年10月23日,第667頁。土耳其的補選並不是由於需要隨時舉行的,而是每隔一個規定的時候就舉行一次,以填補上次選舉後出現的空額。
6c&iddot;l&iddot;蘇茲貝格在《紐約時報》上的文章,1948年7月1日。
1見《紐約時報》,1948年7月3日。
2拉夫裡謝夫曾任蘇聯駐保加利亞公使,外交部巴爾幹事務司司長,並在1947年任聯合國關於希臘邊界事件調查委員會的蘇聯首席代表。
3a&iddot;c&iddot;塞奇威克(acsedgwick)在《紐約時報》上的文章,1948年4月9日。
4阿爾菲奧?魯索(alfior)在《晚郵報》(rlieredellasera)上的文章,1949年1月2日。 也有困難,因為土耳其共和國歷來要求大主教一職應由土耳其人擔任,而網1瑟納戈拉斯則於1938年拿到了美國公民證。不過,他是生在埃皮魯斯的,而埃皮魯斯當時卻是奧斯曼帝國的一個省。所以,他就合法地拿到了宗教會議的十一張選他的票,而其他六張則是空白的。接著,這位新大主教正式被授予了土耳其的國籍。有的報導說,他曾在華盛頓講過,這件事不過是&ldo;順水推舟&rdo;罷了,而在內心深處他還是保留著美國國籍的。在他離開美國時,他2
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。