第32頁(第1/2 頁)
&ldo;米克&iddot;普蘭蒂斯為什麼覺得比你們高一等?&rdo;馬克又問了一遍。
弗格森站出來說話了。&ldo;有人罷工,是因為工會讓他們這麼幹,這些人也堅信自己的做法是正確的,而且相信這種做法對其他人也是最好的。米克&iddot;普蘭蒂斯就是這些人中的一個。&rdo;
&ldo;是。&rdo;弗雷瑟挖苦地說,&ldo;工會裡有人照著他。&rdo;他做了個搓線的動作,意思是錢。
&ldo;我不懂了。&rdo;馬克說,&ldo;抱歉,夥計,罷工那會兒我還小,不清楚情況。但是我覺得最大的難題是你們沒有得到罷工期間的薪酬。&rdo;
&ldo;你說得對,小夥子。&rdo;弗雷瑟說,&ldo;有那麼一段時間,鼓吹罷工的人手上確實拿到了錢。所以,只需要鼓吹,被選中的總是那幫人。如果你的賣相不好,那就沒你什麼事了。米克的賣相就比大多數人好。他最好的朋友就是全國罷工協會的官員,明白嗎?&rdo;
&ldo;我們一般人可沒這能耐啊。&rdo;弗雷瑟補充說,&ldo;我覺得普蘭蒂斯的好朋友在罷工薪酬停發之後,還接濟他錢和食物。我們大部分人可沒那麼好運氣。所以,米克&iddot;普蘭蒂斯沒和我們一起來。比利說的對。即便他開口要求,我們也不會帶上他。&rdo;
奧提託檢視著房間,彷彿是質檢員一樣檢查兩人的勞動成果。&ldo;你們出走那天,見過米克&iddot;普蘭蒂斯嗎?&rdo;
兩人交換了下眼神,馬克覺得這眼神有些詭異。弗格森快速地搖搖頭。&ldo;似乎沒見。&rdo;他說。
&ldo;你怎麼能似乎沒見某個人呢?&rdo;奧提託一邊追問,一邊迴轉身對著兩人。
1984年12月14日,週五。
約翰尼站在能望到貫穿整個村莊主幹道的臥室窗前的陰暗處。房間裡並不冷,可他略微有些哆嗦,夾著香菸的手不停地打戰,菸頭上冒出的煙也跟著斷斷續續。&ldo;快來吧,斯圖爾特。&rdo;他咕噥著又吸了口煙,看一眼腕上的表,已經晚了十分鐘。他的右腳不由自主地拍打著地板。
周圍一點響動都沒有。時間才過九點,但一絲光也沒有。村裡人用不起電。他們只能跑到福利協會去借點光和熱,或者乾脆蒙頭大睡,希望醒來時噩夢已然結束。只有今天,冷清的街道沒有攪得弗格森心煩意亂。越少人發現今晚的行動就越好。他對於即將採取的行動,腦子裡清楚得很,心裡也害怕得很。
就在這時,主幹道街角處閃出一輛汽車的車燈。在昏暗的街燈襯託下,弗格森看清那是一輛&ldo;全順&rdo;麵包車,是警方通常用來運輸警力對付礦工的那種舊車型。車子越來越近,他能看到車身呈暗色。最後,他看到了斯圖爾特。
弗格森掐滅菸頭,看了最後一眼自從租下這幢屋子後待了三年的這間臥室。屋裡暗淡無光,看不清什麼,當然也沒什麼東西可以讓他看的。那些賣不掉的傢俱只能用來做柴火。眼下,臥室裡只剩下地板上的一塊墊子,一隻菸灰缸和旁邊一本破爛的書。
沒留下遺憾。海倫早已離去,所以他還是將這一切拋在身後為好。
他吧嗒吧嗒地下了樓,開門時碰上斯圖爾特正要敲門。&ldo;準備好了?&rdo;斯圖爾特問。
弗格森深吸一口氣。&ldo;我一直是有備無患。&rdo;他用腳把一隻大旅行袋踢給斯圖爾特,自己又抓起另一隻旅行袋和一隻大垃圾袋。當了十年礦工,這就是他全部的家當。
走到離車子還有兩步路的地方,他們發現在場的不止他們兩個人。一個人影