第 237 章 安娜·卡列寧娜(第3/3 頁)
安的注意力。
從人物塑造到外界環境描寫都隱隱透著一種病態般的緊繃感,作者毫不留情地把人物置於種種對立衝突中,對情節高/潮的設定恰到好處,酣暢淋漓。
這種對情節的把握度,對節奏的掌控力,再配上那尖銳的文字,喬安只能用驚豔這個單詞來形容。
她立即看向剛剛被她完全忽略過去的作者姓名。
“……陀思妥耶夫斯基。”
喬安對這個名字並不陌生。
他是現實主義的代表,是成功在文學史上留下了自身耀眼光輝的文學大家。
當這位大師的名字映入她眼中的那瞬間,之前她隱隱感到有些熟悉的創作風格就串珠引線般得到了解釋。
果然非陀翁莫屬。
哪怕是曾經對陀思妥耶夫斯基多次嘲諷的納博科夫,都稱讚過“他對高/潮和懸念的設定把握近乎完美”。
非凡的人生經歷,磨礪出非凡的文筆。
喬安記得在陀思妥耶夫斯基的青年時期,他曾因反對沙皇被判處死刑。就像是一場鬧劇般,在即將行刑時他又被改判為服苦役,然而這一切其實都不過是沙皇的慣用手段。
後來他又參加兵役,在成為少尉後,終於擁有了難得的喘息時間。
服役結束後,他前往彼得堡與兄長團聚,合作創辦雜誌,但是他並沒有由此走上人生巔峰。他的雜誌因為刊登了他人的一篇敏感性文章,從而遭到查封。
事業失敗,他的家人又相繼去世,債務纏身。
從時間上來算,這幾年正是陀思妥耶夫斯基的落魄時期。
這樣一看,他會來供稿也有了理由。
只是不知道這位未來的文學巨匠,到底是公爵夫婦中的哪一位請到的。
這份小說稿件的到來,讓喬安有了些其他想法。
等第一刊報紙發行後,她準備以這份稿件為中心來實施一些營銷手段。
老實說,她最初並不打算針對小說版面進行營銷。
主要是因為如果沒有質量過硬的稿件,營銷很容易失控,最後不過是自取其辱,這個時代的文豪們實在是太多了。
但是現在有了陀思妥耶夫斯基坐鎮,這一切都不再是問題。
本章未完,點選下一頁繼續。