翻譯安徒生童話
會員書架
首頁 > 其他小說 > 翻譯安徒生童話 > 第32章 這則寓言是為你而寫 This Fable Is Intended for You

第32章 這則寓言是為你而寫 This Fable Is Intended for You(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 戀戀時光簿撿到三歲小喪屍,流放路上有肉吃宮闕絃音第二部丫鬟小桃亂世逃荒記龍珠超之仙人模式悲花鳴煙雨中林悅糟了!李家穿來兩個大力士睜眼新婚夜!換個丈夫,幸福一生綜影視:從在甄嬛傳當皇子開始柯雪修仙傳怪誕粘液炮灰真千金?抱歉,她玄學全能!七零大院:離婚後嫁絕嗣京少多胎穿書七零,閨蜜每天給我送物資!心向何方情所歸星途閃耀之天后進化論死遁五年,被初戀陛下抓回來斬神:表哥劍聖周平,我成劍仙了抽龍筋?抽條褲帶意思一下得了!

《這則寓言是為你而寫,1836》

this Fable Is Intended for You, 1836

古代的智者巧妙地發現瞭如何在不直截了當地當面說出真相的情況下告訴人們真理。

wise men of ancient times ingeniously discovered how to tell people the truth without being blunt to their faces.

你看,他們在人們面前舉起一面魔鏡,在鏡子裡出現了各種各樣的動物和各種奇妙的事物,呈現出既有趣又有教育意義的畫面。

You see, they held a magic mirror before the people, in which all sorts of animals and various wondrous things appeared, producing amusing as well as instructive pictures.

他們把這些叫做寓言,無論動物們做出什麼明智或愚蠢的行為,人們都要想象自己處在它們的位置,從而想到:“這則寓言是為你而寫!”

they called these fables, and whatever wise or foolish deeds the animals performed, the people were to imagine themselves in their places and thereby think, “this fable is intended for you!” In this way no one’s feelings were hurt.

這樣就沒有人的感情會受到傷害。讓我們給你舉個例子。

Let us give you an example.

有兩座高山,每座山頂上都有一座城堡。在下面的山谷裡跑著一隻飢餓的狗,它沿著地面嗅著,好像在尋找老鼠或鵪鶉。

there were two high mountains, and at the top of each stood a castle. In the valley below ran a hungry dog, sniffing along the ground as if in search of mice or quail.

突然,從其中一座城堡裡傳來一聲喇叭聲,宣告用餐時間即將到來。

Suddenly a trumpet sounded from one of the castles, to announce that mealtime was approaching.

狗立刻開始往山上跑,希望能得到一份食物;但是當它跑到半山腰時,吹喇叭的人停止了吹奏,而另一座城堡的喇叭聲開始響起。

the dog immediately started running up the mountain, hoping to get his share; but when he was halfway up, the trumpeter ceased blowing, and a trumpet from the other castle menced.

“在這邊,”狗想,“我到達之前

目錄
靈泉空間:病秧子首輔的心尖寵夏日情書出獄後,我送女友全家火葬場末日空間,天災之下我永生了快穿:啥?男主是我老公?仙途漫漫,不問歸期
返回頂部