會員書架
首頁 > 其他小說 > 一本安徒生童話多少字 > 第79章 開朗的性情 A Cheerful Temper

第79章 開朗的性情 A Cheerful Temper(第3/8 頁)

目錄
最新其他小說小說: 救命,厭世大佬穿成農家小福女了八零姐妹日常重生王妃只想和離尹女的騷氣仙夫塞琳娜的魔法逆旅逍遙女天尊重生之影視女王明月照關河穿書下鄉女知青嫁全村最帥氣軍官離譜!剛滿月就要聯姻記憶覺醒後,白月光把劇情刀了龍戰西風烈認祖歸宗後,前女友跪求我複合火影:統領宇智波,幹翻六道仙人斬神:成為自己的代理人女尊,美男為下嫁誘她媚她勾引她穿越後,我左邊孩子右邊爹雙面蜜謀神探狄仁傑系列之神秘詭案!四大名捕破案系列!

,到生命盡頭時還能積攢下那麼多報紙,他可以躺在用報紙鋪就的柔軟床上,除非他更喜歡木屑做安息之所。

certainly, a man who takes in the Intelligencer may live merrily and be buried contentedly, and by the end of his life will have such a capital stock of paper that he can lie on a soft bed of it, unless he prefers wood shavings for his resting-place.

報紙和教堂墓地對我來說一直都是很有意思的事物。我去教堂墓地散步就如同去能讓我心情愉悅的浴場。

the newspaper and the churchyard were always exciting objects to me. my walks to the latter were like bathing-places to my good humor.

每個人都可以自己看報紙,但是在陽光明媚、綠樹成蔭的時候,跟我一起到教堂墓地來吧,讓我們在墳墓間漫步。

Every one can read the newspaper for himself, but e with me to the churchyard while the sun shines and the trees are green, and let us wander among the graves.

每一座墳墓就像一本合上的書,書脊朝上,我們能讀到書裡內容的標題,但僅此而已。

Each of them is like a closed book, with the back uppermost, on which we can read the title of what the book contains, but nothing more.

我從父親那裡瞭解到很多情況,我自己也留意到很多事情。我把這些都記在日記裡,在日記裡我為自己的使用和消遣寫下了躺在這裡的所有人的故事,還有其他一些人的故事。

I had a great deal of information from my father, and I have noticed a great deal myself. I keep it in my diary, in which I write for my own use and pleasure a history of all who lie here, and a few more beside.

現在我們來到了教堂墓地。在這裡,白色的鐵欄杆後面,曾經長著一棵玫瑰樹;現在它已經不在了,但從旁邊一座墳墓上伸過來一小片常青植物,它伸出綠色的卷鬚,還能看出點樣子來;這裡安息著一個非常不幸的人,然而在他活著的時候,可以說他所處的地位很不錯。

Now we are in the churchyard. here, behind the white iron railings, once a rose-tree grew; it is gone now, but a little bit of evergreen, from a

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
君奪臣妻?我懷權臣之子奪他江山!扶滄海30天,逃離鬼怪索情世界故事
返回頂部