第96頁(第1/3 頁)
賈法爾看起來有些遲疑。沃爾夫說:&ldo;好了,賈法爾,動作快點。我們可沒有一整天的時間。&rdo;
&ldo;是,先生。&rdo;賈法爾本能地說,這是一個埃及僕人被一個歐洲人用命令式的口吻使喚時的反應,&ldo;比利剛吃完早飯。你能在這裡等一會兒嗎?&rdo;他開啟了客廳的門。
沃爾夫推著艾琳走進房間,然後終於放開了她的胳膊。艾琳看著室內的裝潢,牆紙、大理石壁爐和安琪拉&iddot;範德姆在《上流社會生活》上的照片:這些熟悉的東西出現在眼下的噩夢裡,看起來非常詭異。安琪拉會知道該怎麼做,艾琳悲哀地想。&ldo;別胡鬧了!&rdo;她會這麼說,然後飛揚跋扈地抬起胳膊,告訴沃爾夫滾出她的房子。艾琳搖搖頭,把想像趕出腦海:安琪拉會和她一樣無能為力。
沃爾夫坐在書桌旁。他開啟一個抽屜,掏出一個記事本和一支鉛筆,開始寫起什麼來。
艾琳心想不知賈法爾會怎麼做。他有沒有可能打電話到總司令部和比利的父親核實?艾琳知道,埃及人通常很不樂意打電話到總司令部:賈法爾也許會被總臺接線員和秘書攔下。她四處張望,結果看見電話就在這個房間裡,所以即使賈法爾想打電話,沃爾夫也會知道並且阻止他。
&ldo;你為什麼帶我到這裡來?&rdo;她喊道。沮喪和恐懼讓她的聲音格外尖銳。
沃爾夫停下筆,抬起頭來。&ldo;好讓那男孩保持安靜,我們有很長的路要走。&rdo;
&ldo;把比利留在這裡。&rdo;她懇求道,&ldo;他是個孩子。&rdo;
&ldo;範德姆的孩子。&rdo;沃爾夫微笑著說。
&ldo;你不需要他。&rdo;
&ldo;範德姆也許能猜出我要去哪裡。&rdo;沃爾夫說,&ldo;我想確保他不來追我。&rdo;
&ldo;你真以為你手裡有他兒子他就會坐在家裡嗎?&rdo;
沃爾夫看來也在考慮這一點。&ldo;我希望如此。&rdo;他最後說,&ldo;不管怎麼樣,我會有什麼損失?如果我不把男孩帶上,他肯定會來追我。&rdo;
艾琳強忍著眼淚。&ldo;你就沒有一點兒憐憫嗎?&rdo;
&ldo;憐憫是一種墮落的情感。&rdo;沃爾夫說,眼裡閃過一道光,&ldo;對道德的懷疑是決定性的。道德的世界解釋,再也得不到認可了……&rdo;【18】他似乎在引用。
艾琳說:&ldo;我認為你這麼做不是為了讓範德姆留在家裡,我覺得你無論如何都會這麼做的。你想的是讓他氣急敗壞,你喜歡這種感覺。你是個殘忍、扭曲、可憎的人。&rdo;
&ldo;也許你說得對。&rdo;
&ldo;你真病態。&rdo;
&ldo;夠了!&rdo;沃爾夫臉微微有點紅。他似乎在努力讓自己鎮定下來。&ldo;我寫東西的時候閉上嘴。&rdo;
艾琳強迫自己集中注意力。他們要走一段很長的路。他害怕範德姆會跟上他。他告訴柯麥爾他有另外一套無線電裝置。範德姆也許能猜出他們要去哪裡。毫無疑問,在旅途的盡頭,會有一臺備用的無線電,一本《蝴蝶夢》,和一份金鑰。她得想辦法幫範德姆跟上他們,這樣他才能把他們救出來,並且奪得金鑰。艾琳想,如果範德姆能猜出目的地,我也可以。沃爾夫會把備用的無線電裝置放在哪裡呢?到那裡要走很遠的路程。他也許是在到開羅之前把它藏在了某個地方,也許是在沙漠中的某個地方,或者是這裡和阿斯尤特之間的某個地方。也許&