第74頁(第1/2 頁)
晚宴結束後,傑妮絲和華倫沒等喝咖啡,也懶得作解釋,就一同離開了俱樂部。姑娘調皮地笑了笑,揮揮手,兩條穿絲襪的腿和粉紅色紗裙轉了一下,人就不見了。華倫停住腳步,跟他父親約定第二天清早打網球。維克多&iddot;亨利發現就剩下他一個人跟拉古秋在一起,坐在休息室一個角落裡的紅皮椅上,抽著昂貴的雪茄,喝著咖啡和白蘭地。這位議員沒完沒了地閒扯彭薩科拉的迷人生活‐‐打野鴨子,釣魚,四季如春的氣候,以及它的繁榮昌盛、飛速發展。他說,隨著海軍航空基地的擴大和木材貿易的勃興,戰爭會使彭薩科拉變成一座真正的新興城市。&ldo;需要塗木餾油的電話線杆。中校先生,你瞭解這個專案。就在上週,我們公司收到一些從北非、日本和法國寄來的,使人難以相信的訂單,突然全世界都拉起電話線來了。這是一種跡象。&rdo;
他想說服亨利多呆一天。一隻從荷屬蓋亞那來的運紅木的船中午就到,它要在港內卸下木材。鋸木廠工人把木材綁成木筏推進河灘。&ldo;那真是好看。&rdo;他說。
&ldo;哦,我這次碰巧是要跟一個老朋友一同飛回紐約的。我還是走的好。&rdo;
&ldo;是從那兒經里斯本到柏林去嗎?&rdo;
&ldo;是這麼打算的。&rdo;
&ldo;那麼,最近這段時間,咱們碰面的機會就不多了。&rdo;拉古秋說,&ldo;您的夫人是格羅佛家的,對吧?在華盛頓的海米爾頓&iddot;格羅佛是我的朋友。我們每個月大約在地中海俱樂部吃一次午餐。&rdo;帕格點了點頭。海米爾頓&iddot;格羅佛是表兄弟中間最有錢的,羅達高攀不上。
&ldo;您是亨利家的。是費吉尼亞州亨利家的成員嗎?他們是老派特里克1的後代。&rdo;
1派特里克&iddot;亨利(1736‐1799),美國獨立戰爭的領袖之一,曾任維吉尼亞州長。
亨利大笑著搖了搖頭說:&ldo;我想不是,我是加利福尼亞州人。&rdo;
&ldo;是的,華倫對我說過。我是指您的祖上。&rdo;
&ldo;噢,我的曾祖父在淘金時代之前,就從西部遷過來了,我們說不準是從什麼地方。我的祖父去世很早,所以我們從來沒直接聽到這些事。&rdo;
&ldo;您可能是蘇格蘭‐愛爾蘭人。&rdo;
&ldo;啊,不,是有點兒混血。我的祖母是法國人和英國人的混血。&rdo;
&ldo;是嗎?我們的家族裡也有點兒法國人的血統。這不是什麼壞事,對吧?使人都帶上些愛情的色彩。&rdo;拉古秋哈哈地狂笑起來,就是美國人在一起聚會時發出的那種狂笑。&ldo;您的華倫是個挺不錯的小夥子。&rdo;
&ldo;謝謝您的誇獎。您的女兒好得沒話說了。&rdo;
拉古秋深深嘆了口氣。&ldo;女孩子就是麻煩。華倫告訴我,說您也有一個女兒,那您也一定有所體會了。她們什麼時候都在耍弄你。我們沒有您福氣,我們沒有兒子。華倫想一輩子在海軍駕駛飛機,是這樣的吧?&rdo;
&ldo;嗯,那對金翅膀這會兒在他眼裡不知有多大呢,議員先生。&rdo;
拉古秋噴了口煙。&ldo;我喜歡剛才吃飯時候他那種坦率的談話方式。當然,對於外交上的問題,他還幼稚得很。在木材貿易裡,可以學到許許多多外面世界的東西。&rdo;拉古秋搖晃著盛白蘭地的大矮腳杯。&ldo;您看到華倫繼承了海軍事業,肯定很
高興。您一定不願意看見他