第46頁(第1/3 頁)
掩蓋缺陷的。阿娜斯塔霞,你不要費心為我製造世界聲譽,為伊爾卡找丈夫了。最合適
的,從來不會是在半路上揀來的,這是經驗證實了的。就這麼回事,親愛的,劇本我是
不會寫的。索麵朝天,我也是不會去的。不要把你的同事給伊拉介紹了。還有什麼事
嗎?&rdo;
&ldo;有,&rdo;娜斯佳高興地說,&ldo;你現在在寫什麼?&rdo;
&ldo;這和我們討論的題目有關嗎?&rdo;
&ldo;一點兒關係也沒有。只是好奇罷了。剛才那個話題已經說完了。&rdo;
&ldo;那我們就去吃點飯。伊爾卡,我想準是在烙白菜餡餅,根據香味判斷。&rdo;她已在
實施她的警告了。
娜斯佳不太情願地從她盤腿縮成一團的沙發上站起身。她和塔姬雅娜關係很好,跟
她丈夫斯塔索夫老早就是朋友,且真心喜歡面容姣好、活潑歡快、愛做家務的伊拉奇卡,
可儘管如此,她的談話還是進行得很不順利。她其實根本就不想來這裡,更別說進行這
麼冗長的談話了。其原因不是因為她不喜歡斯塔索夫家。只不過因為任何交際都使她痛
苦得難以承受,就如同只要走路腳上被磨破的老繭就要隱隱作痛一樣。如果說塔姬雅娜
長達一個半小時的低聲談話她尚能以斯多噶人式的精神承受下去的話,那麼,她行將聽
到的伊拉奇卡那尖細的、一刻也不肯停下來的嘮叨,就只能令她恐懼了。而且,再過不
一會兒斯塔索夫也要回來了。我的天吶,她這人是怎麼啦,為什麼無論如何也醒不過神
來,為什麼總是想像蝸牛似的躲在殼裡,誰都不想見呢?
所有最壞的擔心都應驗了。伊拉奇卡不住氣兒地唧唧喳喳,而且她&ldo;不是無物件&rdo;
的,而是執拗地要求對方回答的,這樣一來,娜斯佳就無法從談話中退出來了。很快斯
塔索夫也回來了,他高大,寬肩,眼睛是綠色的,娜斯佳這下可蔫了。對方有三個人,
這對她來說顯然是多了點兒。可是,伊拉奇卡不經意的一句話卻使她立刻精神抖擻起來。
&ldo;……連正常工作條件也根本不具備。在彼市她還好在能利用節假日寫點兒東西,
在這兒可好,在我們這個莫斯科,平常連一分鐘喘氣的機會也沒有。我們本指望丹尼婭
能在5月份寫完這本新書,拿到稿費,可這會兒還看不出什麼時候能寫完呢。早知道是
這麼個結果,我在裝修上就該少花點兒錢才是。&rdo;
娜斯佳轉身對塔姬雅娜小聲說:
&ldo;你是不是就為了這個才拒絕寫劇本的?&rdo;
&ldo;當然。書還沒寫完,我哪兒還有時間寫劇本?&rdo;
&ldo;怎麼,交稿期定得很死?&rdo;
&ldo;那倒也不是,出版商從不為我規定任何期限,他們知道我有工作,分不開身。可
是需要錢啊。反正,他們為劇本付的沒有一本書那麼多,所以,假如我有兩個月的合法
產假的話,我也最好是用來寫書。&rdo;
&ldo;可要知道你的出版商肯定也對根據你的書拍的電影感興趣的。你的知名度一下子
就上去了,這樣,他們就可以加大印數,用你撈更多的錢了。&rdo;
&ldo;可那又有什麼用?&rdo;塔姬雅娜幾乎生氣了,&ldo;這麼多印數於我