第122頁(第1/3 頁)
切妥協,只因為我愛你。你懂我的意思嗎?&rdo;
&ldo;很困難。&rdo;我透過牙縫慢條斯理地說道。我已經被她那赤裸裸的恬不知恥氣蒙了。
她愛我,她至今還愛著我,她對一切都視而不見,不想影響我們的愛,同時自己卻與情
夫上床,還僱殺手除掉我,好把這些&ldo;髒錢&rdo;,還有用這些錢買來的東西拱手送給新丈
夫!她是多麼的巧言令色啊!我怎麼這麼不瞭解自己的妻子呢?
&ldo;我再重複一遍,好讓你更容易明白我,&rdo;她用一種耐心的老師給一個差生講解勾
股定理的口氣說,&ldo;我知道,所有這些公眾媒體都是為了錢而工作,而不是為了傳播信
息。當這與電視,與你,烏蘭諾夫&iddot;亞歷山大有關係時,我都忍住了,因為我愛你,但
我並不愛海伊娜,我不瞭解她,她又不是我什麼人。我就想讓你回答我一句:她為什麼
要寫這個?&rdo;
我聳了聳肩:&ldo;我沒看出第一個論點和第二個有什麼聯絡。我怎麼知道她為什麼要
寫這個呢?她想寫,就寫了。就這麼多。可能是她,托米林娜自己喜歡。&rdo;
&ldo;薩沙,別裝傻了,&rdo;她生氣地說,&ldo;你很清楚,是有人付錢給她讓她寫的。你知
道是誰幹的嗎?&rdo;
&ldo;別再胡思亂想了!&rdo;我發火了,&ldo;沒有人為任何人付錢,只不過是某家報紙需要
侮辱性的材料,因為人們喜歡讀。報紙需要暢銷,為達到這個目的,他們會採取任何手
段,托米林娜是何許人,需要給寫她的材料付錢?再普通不過的一個作家,像她那樣的
人有成千上萬。&rdo;
&ldo;可你的客人中一個報界的也沒有。你說得對,托米林娜跟別人沒什麼區別,你節
目中有生意人、影視界的,有醫生、政客……什麼人沒有?他們在螢幕上看起來比托米
林娜也好不到哪兒去,可為什麼偏偏往她身上潑髒水呢?為什麼?薩沙?我想知道,究
竟是怎麼回事?&rdo;
&ldo;為什麼?因為,通常他們手頭總有一些用來寫刻薄文章的材料,可這次沒發生什
麼事,於是就開始亂翻一氣,這不,《索麵朝天》就映入眼簾了。我就搞不懂,你幹嗎
這麼關心這事?你怎麼了,跟她認識?嘮叨一晚上,你也不嫌煩!&rdo;
&ldo;因為我知道,根本就沒有什麼海伊娜記者。沒有,你懂嗎?這純屬無稽之談。我
想知道的是,為什麼有人要在報紙上侮辱我的丈夫,卻署以筆名。薩沙,我好害怕。&rdo;
&ldo;我已經不是你丈夫。&rdo;我脫口說出了腦子裡跳出的第一句話。
可維卡並沒有為我的這句反駁而感到不好意思。她頑強地朝她眼前的目標走,但是,
很遺憾,我並沒有看到這個目標,雖然我極力在看。
&ldo;這沒什麼區別。我們一起生活了這麼多年,而且現在暫時也還住在一個屋簷下。
你有什麼不好的事,也關係到我。如果現在有持槍歹徒入室搶劫,他們又不會調查清楚
我們辦離婚手續沒有。&rdo;
我詫異地看著她。&ldo;你胡說八道什麼呀!哪有什麼歹徒?他們為什麼要搶我的錢?
你明白你在做什麼嗎?維克多利亞?&rdo;