第38章 古風遊戲(第3/3 頁)
最新女生小說小說:
種藥小仙的現代擺爛日常、
反派畫風突變後,男主人設也歪了、
殭屍:開局神格面具、
鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了、
星穹鐵道:我生命星神,調教眾生、
重回議親前,扶草包夫婿直上青雲、
婚姻陰謀、
火影:宇智波家的六眼、
穿成炮灰後每天都在苟活、
絕色毒妃:廢材紈絝九小姐、
我不是信徒、
開局無限餘額:神秘千金她美又颯、
無厘頭社恐的每一天、
天命雙生之神妃傳、
綜影視:攻略之旅、
赫敏和她的傲羅教授、
穿成土匪?那就造反當皇帝!、
食在大宋:我的系統通山海、
山河獻、
穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌、
地方卻又是喪葬才會出現。
也就是說多國語言版這項工作要想做好,僅僅是把內容翻譯好還不夠,還得對當地有一定的瞭解,起碼不能犯下一些低階的錯誤。
再者說了,要翻譯得信達雅本身就不是一件容易的事情,需要優秀的翻譯人才,這樣才不會出現諸如老頭捲軸,剔牙老奶奶之類的笑話。
這也是荀遊沒有急著弄多國語言版的原因,再者說了,以前國外的那些遊戲總是沒有華語翻譯,國內玩家也不是一路生啃過來,有的玩家為此還特意去學習了外語。
現在也是時候讓國外玩家也體驗一番國內玩家當時的處境,如果能夠有部分國外玩家為此學會華語,還能做到文化輸出,而多掌握一門外語,還是越來越有用的華語,對於國外玩家來說也是一件好事。
順帶一提,也不知道是系統的BUG還是它的惡趣味,國外玩家因為沒有翻譯的原因而破防時,同樣能夠產生不少的情緒能量,這也讓荀遊更加不急於整多國語言版。
不過以後這件事情還是要提升程序的,畢竟很多國外玩家看到遊戲沒有翻譯後就不玩了,與其逮著少部分的國外玩家薅羊毛,不如將絕大多數的國外玩家一網打盡。
看完這個獎勵的描述後,荀遊是眼前一亮,本來悲劇劇本的遊戲就很能觸動玩家的內心,現在有了這個特殊能力後,足以呈現出一加一大於二的效果。
他雖然不會作詞作曲,但是以他現在九十分的音樂能力,把原來世界那些好聽的歌曲給搬運過來,並且恰到好處地加入到遊戲中並沒有太大的問題。
決定製作《仙劍奇俠傳》後荀遊開始尋思應該怎麼修改這款遊戲。
本章未完,點選下一頁繼續。