第20頁(第1/3 頁)
那人離開後,馬克漢站在那裡盯著凡斯。
&ldo;你現在對這位無辜的女士有何新的看法?&rdo;語氣透著幾分勝利後的得意。
&ldo;了不起的女人,毫不怯場,而她竟要嫁給職業軍人!算了……你知道,有一陣我真擔心你要取出手銬來,如果你真這麼做,老友,你會死不暝目的。&rdo;
馬克漢盯著他好一會兒,他知道凡斯的言語後面有其他的含意,基於這樣的瞭解,令他在扣押女人前改變心意。
&ldo;她的態度讓人難以相信她是無辜的,&rdo;馬克漢指出,&ldo;她的表現十分出色,但這只是一個自知有罪的精明女子所耍的花招。&rdo;
&ldo;你難道沒有發現,她根本不在乎你認為她有沒有罪。事實上,你放她走時,她顯得十分失望。&rdo;凡斯說。
&ldo;我無法苟同,&rdo;馬克漢回答,&ldo;不論有罪或無罪,沒有人希望自己被拘捕。&rdo;
&ldo;在艾文遇害的那段時間內,那位幸福的情郎在哪裡?&rdo;凡斯問。
&ldo;你以為我們沒有查過嗎?&rdo;馬克漢嗤之以鼻,&ldo;那天晚上八點後,李寇克上尉一直待在他的公寓裡。&rdo;
&ldo;真的嗎?&rdo;凡斯反駁,&ldo;真是個模範青年!&rdo;
馬克漢再次嚴酷的看他,&ldo;我想知道今天你的腦子裡想些什麼謬論。現在我暫時放走了那位女士‐‐正中你下懷‐‐放棄了自己先前的判斷,你最好告訴我你葫蘆裡賣什麼藥?&rdo;
&ldo;賣藥?多麼粗俗的比喻,別人還以為我是耍雜技的呢!&rdo;
凡斯這麼回答時,多半意謂著他不願直接答覆問題,馬克漢轉變了話題。
&ldo;總之,你未能如你所願,看到我修理別人。&rdo;
凡斯假裝驚訝的抬起頭,&ldo;沒見到真是太可惜了。你知道,生命原本就充滿了失望。&rdo;
08 凡斯接受挑戰
六月十五日,星期六,下午四點
馬克漢電話告知希茲偵訊的內容後,我們再度回到史杜文生俱樂部。檢察官辦公室通常於星期六下午一點休息,但今天因聖&iddot;克萊爾小姐的到訪延遲了下班時間。馬克漢一路上一言不發,直到我們坐在俱樂部的沙發上,他氣憤的說:&ldo;媽的!我實在不該放她走……我還是認為她有罪。&rdo;
凡斯故作崇拜狀,&ldo;噢,真的!你一定是個通靈者,有與生俱來的特異功能。你的夢是不是都能成真?你想著的人是不是立刻會打電話給你?真是天賦異稟,你會不會看手相?……為什麼不用那位女士的星座來判斷她是不是兇手?&rdo;
&ldo;除了你的直覺以外,我找不出其他證據證明她是無辜的。&rdo;馬克漢反駁。
&ldo;但是,&rdo;凡斯斷言,&ldo;我知道她是無辜的,不可能是女人。&rdo;
&ldo;你不要笨到以為女人不會使用點四五口徑柯爾特自動手槍。&rdo;
&ldo;噢,&rdo;凡斯聳聳肩,&ldo;我對這件案子實質證據完全不屑一顧‐‐那些垃圾就全部留給你們這些律師和那些肌肉發達的傢伙,我有更好的解決方法,你冒然以射殺班森的罪名逮捕任何女人都是極大的錯誤。&rdo;
馬克漢憤怒的啞聲說:&ldo;