第47頁(第2/3 頁)
&ldo;看看他怎麼收場就是了,馬克。&rdo;
但是確實沒有更多內容演下去。康拉德回到了辦公室。他穿過房間,矗立在雷切爾面前,等著她抬頭仰視。她是不會讓他得逞的。
&ldo;我們的總裁馬爾科姆&iddot;德瓦德自己以前就是聯邦調查局特工。這你知道嗎?&rdo;
雷切爾一言不發。
&ldo;我們在這兒聊天時,他打了不少電話。&rdo;康拉德等著。&ldo;米爾斯女士?&rdo;雷切爾終於抬起頭。&ldo;你的威脅不管用的。你在局裡沒有朋友。哈哈,德瓦德先生才有。滾出我的辦公室。現在就滾。&rdo;
二十
我說,&ldo;他媽的,怎麼竟是這個樣子?&rdo;
&ldo;我跟你說過了。我現在不是特工了。&rdo;
&ldo;出了什麼事,雷切爾?&rdo;
她的眼睛直視著前方。&ldo;你早就不是我生活的一部分了。&rdo;沒有多餘的話可說。現在是雷切爾開車。我手裡攥著手機,盼著它再次響起來。回到我家裡時,夜幕已經降臨。我們進了屋。我盤算著給裡甘和蒂克納打個電話,但事到如今,這有什麼用呢?&ldo;我們得把dna化驗一下,&rdo;雷切爾說。&ldo;可能我的推測令人難以置信,但你女兒被劫持這麼長時間就能令人信服嗎?&rdo;
所以我給埃德加打了個電話。我對他說我準備對頭髮再作一些化驗。他說這樣很好。我掛上電話,沒有告訴他我已經邁出了危險的一步‐‐向一名聯邦凋杳局前特工求援。這事少提為妙。雷切爾打電話找了個熟人去埃德加那裡取發樣,另外還從我身上取了血樣。他有一個私人實驗室,她說。24或28小時之內我們就會知道結果,這個時間對贖金要求來說,也許來不及了。
我坐進書房的一把椅子裡。雷切爾坐在地板上。她開啟行李包,掏出電線和電子裝置之類的小東西,各種各樣應有盡有。我是個外科醫生,雙手靈巧無比,可是對付這些高技術的小玩意就茫然不知所措了。她小心翼翼地把袋子裡的東西攤在地毯上,一舉一動都那麼全神貫注。這又使我想起了大學時她讀課本時的情景,跟這一模一樣。她把手伸進包裡,取出一個刀片。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"
本章未完,點選下一頁繼續。