第47頁(第1/3 頁)
&ldo;請,&rdo;他說,聲音實在是矯揉造作。&ldo;我叫康拉德&iddot;多爾夫曼,vd的執行副總裁。&rdo;我們和他握了握手。其實我們壓根兒就不願和他握,他把另一隻空手搭在握著手的上面,有意識地瞅了我們一眼。康拉德請我們坐下,我們也就落座了。他問我們來杯茶怎麼樣,雷切爾搶先說,那就來吧。
我們又閒聊了幾分鐘。康拉德向雷切爾問了一些她在聯邦調查局時的情況。雷切爾的回答含糊其辭。她暗示說自己也曾幹過私人偵探,因此是他的同行,工作中要互相幫忙。我什麼也沒說,讓她一手操辦。有人在敲門,那個陪我們穿過走廊的女人開啟門,推進一個有輪茶臺。康拉德倒起了茶。這時雷切爾切人話題。
&ldo;我們希望你能提供幫助,&rdo;雷切爾說。&ldo;塞徳曼醫生的妻子是你們的一個客戶。&rdo;
康拉德&iddot;多爾夫曼專注地擺弄著茶水。他用的是目前流行的篩具。篩掉一些茶葉,慢慢地把茶水倒出來。
&ldo;你們向她提供了一張帶密碼的cix我們想看看。&rdo;
康拉德先遞了一杯茶給雷切爾,之後給了我。他坐了回去,呷了一大口。&ldo;對不起,&rdo;他說。&ldo;我不能幫助你們。密碼是由客戶自己設的。&rdo;
&ldo;這個客戶已經死了。&rdo;
康拉德&iddot;多爾夫曼並不買帳。&ldo;那也沒什麼兩樣。&rdo;
&ldo;現在她丈夫是她最近的親屬。cd現在是他的。&rdo;
&ldo;我不知道,&rdo;康拉德說。&ldo;我不搞財產法。但我們對此尤能為力。我說過了,密碼是客戶自己設的。我們可能給過她這張cd這個時候我確實說不準‐‐但是對她在密碼中設了什麼數字或字母,我們一點都不知道。&rdo;
雷切爾不動聲色。她凝視著康拉德&iddot;多爾夫曼。他也以凝視來回敬她,不過是他首先耷拉下眼皮。他端起茶杯,又呷了一口。&ldo;我們能查明究竟是什麼原因使她求助於你們嗎?&rdo;
&ldo;沒有法院的指令?不,我想是查不出來的。&rdo;
&ldo;你們的cd,&rdo;她說。&ldo;是有後門的。&rdo;
&ldo;請你再說一遍?&rdo;
&ldo;每家公司都有,&rdo;雷切爾說。&ldo;資訊永遠都不會丟失。你們公司為密碼設計了電腦程式,所以你們這些人可以開啟cd。&rdo;
&ldo;我不知道你在說些什麼?&rdo;
&ldo;我以前是聯邦調查局特工,多爾夫曼先生。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;
&ldo;因此我知道這些事。請不要輕慢我的智慧。&rdo;
&ldo;這不是我的本意,米爾斯女士。但我確實愛莫能助。&rdo;
我看著雷切爾。她似乎在掂量著該怎麼辦。&ldo;我局裡還有朋友,多爾夫曼先生。我們可以問問他們,可以拖下去。聯邦調杳局可不太喜歡私人偵探。這些你是知道的。我不喜歡找事,我只想知道cd的內容。&rdo;
多爾夫曼放下杯子。他打了個響指。隨著一聲敲門聲,還是那個女人開啟門。她向康拉德&iddot;多爾夫曼點頭示意。他站起來,還是那麼矯揉造作,連蹦帶跳地穿過地板。&ldo;失陪一會兒。&rdo;
他離開辦公室後,我看著雷切爾。她並沒有轉向我。&ldo;雷切爾?&rdo;