第58頁(第1/2 頁)
自從一九五四年的百老匯音樂劇以後,而這些童話看起來彷彿是同一個故事。也就是說,美國演藝圈利用舞臺、電影、動畫等各種不同手段進行反覆操作,在美國人心中刻畫了一個唯一的安娜塔西亞夢幻故事。這種現象在日本並未發生,而這些經過讓安娜塔西亞的真假論爭更加複雜,使其更加難解。也可以說,美國人多半抱著看好戲的心情,覺得馬納漢夫人只是一個自以為是安娜塔西亞的瘋女人。
身為日本人的我,得以不受這些童話的束縛,所以產生了書寫一部接近史實的安娜塔西亞故事的念頭。但是,要是寫出一本無趣的推理小說,肯定會遭到讀者抱怨。正在煩惱的當頭,我看了剛才提到介紹飛機的電視節目,突然有一篇故事飛進我腦中。就好像衝進一片霧雨中一樣,降落在我腦海里。
為了不影響讀者今後的知識建構,我在這裡要把虛構故事和史實的界線說清楚,倉持這個日本軍人和安娜塔西亞戀愛,還有他們搭乘do‐x進入箱根這些事,出於我的幻想。接受安娜塔西亞存活的人們所相信的正史(話雖如此,但據目前歷史記載,她在伊帕切夫別墅遭射殺已被斷定為史實,所以除此之外的主張也可說皆為幻想。),主張她和亞歷山大?柴可夫斯基一起經由陸路逃到柏林。本書中所述愛情故事的可能性雖然不能全盤否定,但我也並不認為推理的結果只能導致此單一結論。根據我目前調查的結果,找不到足以證實的證據。不過葛雷普?包特金這個人的確是經由日本逃亡到紐約。
另外,我在書中提到了西伯利亞王國的建國計劃,這一點我在此不予評論。我認為著牽涉了從法華經信仰到日蓮信仰、鎌倉時代的國難考察等,屬於和信仰有關的問題。貝加爾湖周邊的布里亞特人和繩文時期日本人的關係,根據近年dna等級的研究,這些事實都已獲得肯定性的答案。
除此之外,關於羅曼諾夫王朝最後四姐妹的麼女,和安娜?安德森?馬納漢這位歸化美國人,皆屬史實。這兩種身份到底是不是同一名女性的連續的人生,就交由各位讀者自行判斷。但若要問我個人的意見,我會回答,是的,這是同一個人的人生。
促使我寫下這篇故事的另一個理由,是我感覺到世界上的安娜塔西亞研究似乎漏掉了一個非常重要的方向。追逐安娜塔西亞之謎的多半是歷史家或者記者,在醫學方面,特別是腦醫學的專家,並沒有出現探索此問題的人。
像我這樣的業餘研究者,也能感覺到安娜?安德森所呈現的症狀與大腦障礙的指標症狀有甚多相似之處。這和冒牌貨為了應付一時的狀況所表現出來的演技完全不同。首先,她所呈現的粗暴,和最近喧騰一時因機車事故導致高階腦部功能障礙的年輕患者狀況相當類似,她不會看時鐘、無法計算、記憶混濁不清,還有,假設她是安娜塔西亞,她完全失去母語能力的症狀。
這些事實無一不呼應著她頭蓋骨上的數處凹陷性骨折。從凹陷骨折可以推測,她的腦部有明顯地受過毆打造成的損傷,而這些損傷是如何造成的呢?除了以槍託毆打之外很難再有其他,而執行這些暴行的,也只有布林什維克分子了。
大腦顳葉左邊掌管語言的區域中,母語和成人之後學習的外文是由不同部位掌管的。以這些知識為基礎,再參考菲尼斯?蓋吉這個人長相的變化,接著再想到她為了躲過布林什維克而產生的強烈變身希望,如此一來讓人否定馬納漢夫人為安娜塔西亞的大半理由都消失了。大腦障礙導致人類做出的奇異行徑中,有許多案例是健康的人所無法想像的。馬納漢夫人的異常如果從這種大腦損傷來解釋,幾乎都可以獲得合理說明。英國籍的精神科醫師,同時也是作家的奧利佛?薩克斯等人。為什麼沒有對這位知名女性的症狀產生興趣,讓我覺得很不可思議。在我過目的多數安娜塔西亞相關優異