會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped中文意思 > 第1部分

第1部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 虛空拼圖高達SEED之最後的歸宿召喚萬界軍團業餘裡踢出來的國足超級後衛DNF:求你別搞事,我們真服了注視深淵NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了B級天賦,一樣可以登頂記錄地平線上的旅途公路求生之大玩家列車求生:無掛求生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員校花別撩我,我只想打籃球!

 didn't have to wink twice。 I smiled

and said; “Sure thing!” then jumped off the liftgate and

headed for my new front door。

I heard her ing after me but I couldn't believe it。 Maybe it just sounded like she was

chasing me; maybe she was really going the other way。

But before I got up the nerve to look; she blasted right past me; grabbing my arm and

yanking me along。

This was too much。 I planted myself and was about to tell her to get lost when the weirdest

thing happened。 I was making this big windmill motion

to break away from her; but somehow on the downswing my hand wound up tangling into

hers。 I couldn't believe it。 There I was; holding the mud

monkey's hand!

I tried to shake her off; but she just clamped on tight and yanked me along; saying; “C'mon!”

My mom came out of the house and immediately got the world's sappiest look on her face。

“Well; hello;” she says to Juli。

“Hi!”

……… Page 4………

I'm still trying to pull free; but the girl's got me in a death grip。 My mom's grinning; looking at

our hands and my fiery red face。 “And what's your

name; honey?”

“Julianna Baker。 I live right over there;” she says; pointing with her unoccupied hand。

“Well; I see you've met my son;” she says; still grinning away。

“Uh…huh!”

Finally I break free and do the only manly thing available when you're seven years old — I

dive beh

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
立交橋下的無頭女屍:恐懼一日三婚老公真給力!鳳凰弦玉破紅塵女兒醉開局:馬丁的早晨plus!
返回頂部