會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版原著推薦 > 第23部分

第23部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 倒黴的我成為野怪後卻十分幸運輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號列車求生:開局一輛報廢火車數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生

owever; quietly enough; not staying to look up; with strange pretercanine eyes; in my face; as I half expected it would。 The horse followed;—a tall steed; and on its back a rider。 The man; the human being; broke the spell at once。 Nothing ever rode the Gytrash: it was always alone; and goblins; to my notions; though they might tenant the dumb carcasses of beasts; could scarce covet shelter in the monplace human form。 No Gytrash was this;—only a traveller taking the short cut to Millcote。 He passed; and I went on; a few steps; and I turned: a sliding sound and an exclamation of “What the deuce is to do now?” and a clattering tumble; arrested my attention。 Man and horse were down; they had slipped on the sheet of ice which glazed the causeway。 The dog came bounding back; and seeing his master in a predicament; and hearing the horse groan; barked till the evening hills echoed the sound; which was deep in proportion to his magnitude。 He snuffed round the prostrate group; and then he ran up to me; it was all he could do;—there was no other help at hand to summon。 I obeyed him; and walked down to the traveller; by this time struggling himself free of his steed。 His efforts were so vigorous; I thought he could not be much hurt; but I asked him the question—

“Are you injured; sir?”

I think he was swearing; but am not certain; however; he was pronouncing some formula which prevented him from replying to me directly。

“Can I do anything?” I asked again。

“You 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
開局就被系統拯救了超強全能宦海龍騰系統總逼男主黑化痴戀.在劫難逃(上)魔獸商人
返回頂部