會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版原著推薦 > 第23部分

第23部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵我若為星君為月

ngs; at once so far away and so clear: a positive tramp; tramp; a metallic clatter; which effaced the soft wave…wanderings; as; in a picture; the solid mass of a crag; or the rough boles of a great oak; drawn in dark and strong on the foreground; efface the aerial distance of azure hill; sunny horizon; and blended clouds where tint melts into tint。

The din was on the causeway: a horse was ing; the windings of the lane yet hid it; but it approached。 I was just leaving the stile; yet; as the path was narrow; I sat still to let it go by。 In those days I was young; and all sorts of fancies bright and dark tenanted my mind: the memories of nursery stories were there amongst other rubbish; and when they recurred; maturing youth added to them a vigour and vividness beyond what childhood could give。 As this horse approached; and as I watched for it to appear through the dusk; I remembered certain of Bessie’s tales; wherein figured a North…of…England spirit called a “Gytrash;” which; in the form of horse; mule; or large dog; haunted solitary ways; and sometimes came upon belated travellers; as this horse was now ing upon me。

It was very near; but not yet in sight; when; in addition to the tramp; tramp; I heard a rush under the hedge; and close down by the hazel stems glided a great dog; whose black and white colour made him a distinct object against the trees。 It was exactly one form of Bessie’s Gytrash—a lion…like creature with long hair and a huge head: it passed me; h

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
鎖凰宮一世尊寵日在火影強取許仙霸途鴛鴦淚反穿之一隻宅斗的洗白
返回頂部