第3部分(第3/5 頁)
上的麻點格外醒目。遲疑片刻後,他跟他們走上走廊,轉過屋角,與他們始終保持一小段距離。他們走過一片黃色的荒草,走向一個五英尺見方、圍著木板的豬圈,裡面擠滿了小豬仔,他們打算輕鬆地把他給弄進去。他們走到豬圈前一轉身,背靠木板一言不發地候著。txt電子書分享平臺
河(3)
他慢吞吞走到跟前,故意跌跌撞撞,一副行走不便的樣子。有一次,他的保姆忽略了他,幾個不認識的男孩在公園裡把他打了一頓,直到他們收手的那一刻,他才知道發生了什麼。此刻他聞到了一股刺鼻的垃圾味,聽到了獸類的響動。他在距豬圈幾英尺的地方停下了腳步,等候著,臉色慘白,但毫無退縮之意。
三個男孩仍然站在原地。他們似乎若有所動。他們越過他的頭頂望去,好像瞅見他身後來了什麼東西。他卻不敢回頭去看。他們臉上生著淺色的麻點,玻璃一樣的灰眼珠一動不動,只有耳朵微微抽動了一下。什麼也沒有發生。終於,中間的那個開口說:“她會殺了我們的。”說完轉身就洩了氣,乾咳幾聲之後爬上豬圈,伏在木板上向內張望。
貝富爾一屁股坐在地上,鬆了口氣,一時不明白究竟是怎麼回事兒,接著抬頭衝他們咧嘴笑了笑。
坐在豬圈上的男孩嚴厲地掃了他一眼。“喂,說你呢,”他頓了頓說,“你要是爬不上來看豬仔,就拆掉下面那塊板,從那裡看。”他似乎是出於好意才這麼說的。
貝富爾從沒親眼見過豬,但他在書上看到過,知道它們是一種肥嘟嘟的粉色小動物,有打著圈兒的尾巴和圓圓的笑臉,還繫著領結。他向前湊了湊,急切地去拉木板。
“用力拉,”那個小男孩說,“不難拉,板子爛了。把釘子拔出來就成。”
他從鬆軟的木板上拔下了一顆淡紅色的長鐵釘。
“你可以拆掉木板,把臉貼到……”一個輕輕的聲音開口說。
他已經把臉貼上去了,另一張臉——一張灰不溜秋、溼乎乎、泛著酸味的臉從木板下擠了上來,把他仰面撞倒在地。什麼東西呼哧呼哧地衝他過來,又撞了他一下,讓他在地上打了幾個滾兒,從後面把他拱起來向前一送。他在黃色荒草地裡一路尖叫著飛奔,那個東西在後面蹦蹦跳跳地追他。
康寧家的三個男孩從棲身處向下張望。坐在豬圈上的那個用垂下的雙腳把那塊鬆動的木板推了回去。他們那幾張鐵板一樣的面孔並沒有因此而活泛起來,不過似乎也沒有那麼緊繃了,像是某種極大的需要得到了部分滿足。“媽媽看到他把豬仔放出來會不高興的。”最小的那個說。
康寧太太在後廊上捉住了奔上臺階的貝富爾。那隻豬在屋下跑了一陣,然後躺倒下來,不停地喘粗氣,可那孩子還是尖叫了五分鐘之久。她終於讓他安靜了下來,給他端來早飯,讓他坐在她腿上吃。那隻豬仔爬上兩級臺階竄上後廊,站在紗門外向內張望,腦袋沒精打采地耷拉著。它腿很長,背部拱起,耳朵有一塊兒被咬掉了。
“滾開!”康寧太太吼道。“那豬很像帕勒戴斯先生,他是個開加油站的。”她說,“今天治病的時候你就能看到他。他耳朵上生了個毒瘤,每次都來招搖,說他還沒被治好。”
豬仔向內又窺視了幾秒鐘,然後慢吞吞地走開了。“我再不要見到它了。”貝富爾說。
他們一起向河邊走去。他和康寧太太走在前面,三個男孩一個接一個跟在後面,高個女孩莎拉?米爾瑞德墊後。誰要是走出了隊伍,她就吆喝。這個佇列好似古船的龍骨,兩頭翹起,沿公路邊緩慢航行。週日熾熱的太陽在身後不遠處跟著他們,掠過浮沫般的灰色雲頭,好像是想追上他們。走在最外側的貝富爾一邊拉著康寧太太的手,一邊低頭去看混凝土路上衝刷出的橙色和紫色溝槽。書 包 網 txt小
本章未完,點選下一頁繼續。