會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版 直播 > 第65部分

第65部分(第5/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 新世紀福音戰士,在維修部的故事乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀網王之幸村精市的小網友超厲害的前世不知老婆好,重生糾纏要抱抱末世武裝機動車:鐵人三項行動你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組超氣人影帝不為人知的那些年快穿,男主他又又又殺瘋了快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔大夢歸離之我命由我不由天家有邪神初長成變身失落公主,我在新手村賣核彈籃球夢之揮手之間全息網遊:擁有神器後我職業全能賽馬娘:走向世界的光雙對比:海王小智,全世界麻了!我的番茄日常病弱幼崽?不,是世界天災!

lovely summer morning: I know my shoes; which I had put on when I left the house; were soon wet with dew。 But I looked neither to rising sun; nor smiling sky; nor wakening nature。 He who is taken out to pass through a fair scene to the scaffold; thinks not of the flowers that smile on his road; but of the block and axe…edge; of the disseverment of bone and vein; of the grave gaping at the end: and I thought of drear flight and homeless wandering—and oh! with agony I thought of what I left。 I could not help it。 I thought of him now—in his room—watching the sunrise; hoping I should soon e to say I would stay with him and be his。 I longed to be his; I panted to return: it was not too late; I could yet spare him the bitter pang of bereavement。 As yet my flight; I was sure; was undiscovered。 I could go back and be his forter—his pride; his redeemer from misery; perhaps from ruin。 Oh; that fear of his self…abandonment—far worse than my abandonment—how it goaded me! It was a barbed arrow…head in my breast; it tore me when I tried to extract it; it sickened me when remembrance thrust it farther in。 Birds began singing in brake and copse: birds were faithful to their mates; birds were emblems of love。 What was I? In the midst of my pain of heart and frantic effort of principle; I abhorred myself。 I had no solace from self… approbation: none even from self…respect。 I had injured—wounded— left my master。 I was hateful in my own eyes。 Still I could not turn; nor retrace one step。 God mus

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
孽徒下山後,七個師姐總想吃葡萄我搶了太上老君的煉丹爐超越萬界星際深空之魔界走上巔峰不朽丹神 勝己 usr
返回頂部