第70部分(第1/5 頁)
龐屑父讎菖菝暗剿�媯�緩笠磺洩橛諂驕病L焐�嚼叢槳擔�詈笠凰墾艄庖脖輝貧涓�謐×恕�
甘道夫現在更加快了步伐,其他人則是儘可能的跟在後面。他們終於來到了湖水和峭壁之間的乾燥平地。這塊區域十分狹窄,長寬大概也不過各幾碼而已,地面上都是許多落下的岩石。不過,他們還是找到一條路,儘可能的靠著懸崖前,離湖水越遠越好。沿著湖岸往南走不了一哩,他們就遇到了幾株冬青樹。撇開那些已經腐爛發臭的泡水樹幹不論,這裡似乎曾有一座沿著山谷小徑種植的濃密森林。眼前唯一可疑的景象是緊靠著山崖邊,有兩棵佛羅多看過最高大的冬青樹依舊蓬勃的生長著。它們巨大的樹根從懸崖伸向湖邊,從遠方的天梯看過來,相較於高聳的峭壁,它們看起來只不過像是低矮的灌木叢;但是靠近一看,它們又高又大,像是道路兩旁無畏的兩名壯碩守衛一般。
“呼,我們終於到了,”甘道夫說:“這就是和林過來的精靈道路終點。冬青樹是當地人們的象徵,他們把這兩棵冬青樹種植在這邊,象徵領土的終點。這個西門主要的目的,就是為了方便他們和摩瑞亞的國王交流往來用的。在比較平靜的年代中,在各種族依舊擁有密切聯絡的時代裡,矮人和精靈曾經是相當熟稔的好友。”
“這友誼的結束並不能怪到矮人頭上,”金靂說。
“我也沒聽說這和精靈有關係,”勒苟拉斯表示。
“我都聽到了,”甘道夫說:“現在我不會評斷你們。但我懇求兩位,金靂和勒苟拉斯,至少攜手同心幫助我們度過這難關,我需要你們兩個人的力量。這扇隱藏的門還沒開啟,我們越早開啟它越好,天就快黑了!”
“在我尋找密門的時候,你們先請做好進入礦坑的準備,恐怕我們必須在此和可愛的駝獸告別。你們可以把禦寒的衣物通通丟掉,因為在礦坑底下不會需要這些東西;而當我們離開礦坑抵達南方之後,我也希望不需要再穿上這些厚重的衣物。因此,我們必須分攤小馬所揹負的行李,特別是水袋和食物的部分。”
“甘道夫先生!可是你不能把可憐的比爾留在這個鬼地方啊!”山姆又生氣又難過地說:“我不同意,它都已經跟我們走了這麼遠,這麼久!”
“對不起,山姆,”巫師說:“當大門開啟的時候,我想比爾也不會願意進入幽暗的摩瑞亞,你得要在比爾和你的主人之間做出選擇才行。”
“如果我領著它,他會願意跟著佛羅多先生進入龍穴的,”山姆抗議道:“你把它丟在這個到處都是野狼的地方,根本是謀殺嘛!”
“我希望不會落到這個地步,”甘道夫說。他將手放在小馬的頭上,壓低聲音說道:“願你受到祝福與保護!”他說:“你是匹聰明的小馬,在瑞文戴爾也學到很多。請你去找到可以吃草的地方,然後及時回到愛隆的居所,或是任何你想要去的地方。”
“來吧!山姆,它和我們有同樣的機會安全回家的!”
山姆悶悶不樂地站在小馬旁邊,沒有回話。比爾似乎瞭解一切的狀況,用他的鼻子頂著山姆的耳朵。山姆哭了出來,邊玩弄著韁繩;他儘可能溫柔地將所有揹包和行李卸下,一股腦兒的全丟到地上去。其他人則是負責把這些東西分門別類收好,把可以放棄的東西特別隔開來,其他的則分成另外一堆。
當一切都做好之後,他們轉過身看著甘道夫。他看起來似乎什麼也沒做。他呆呆的站在兩棵樹之間,看著空無一物的山壁,彷佛想要用目光在其上鑽出洞來。金靂正四下打探著,用斧頭敲打著各處。勒苟拉斯則貼在巖壁上,似乎在傾聽著什麼。
“我們都準備好了,”梅里說:“但是門在哪裡?我根本找不到任何的線索。”
“矮人所製造的門,在關起來之後是毫無痕跡的,”