第3部分(第3/5 頁)
革命,僅僅花費了五十年的時間。”
他推了推眼鏡,聲調平淡無波地繼續:“當然,我們可以說是其中科技的發展,但是科技的發展到底是怎樣的呢?我不可能把死了的科學家挖墳問一下,就好比我不可能問一下愛因斯坦,為什麼只有他一人創造並理解了物理學上偉大的相對理論,以至於當時的諾貝爾評委沒有一個聽得懂的。難道就因為他那開發程度發達的大腦?”
“還有,”他繼續把一張張資料展示給我們看,“為什麼我們的農業社會發展延續了好幾千年不止?如果說工業革命的基礎是經濟,那麼為什麼要到十八世紀才滿足這個條件?按照我透過網路和大學圖書館找尋的資料,只要人民的思想有一定程度的開化和經濟基礎,前兩次的工業革命就可成立。這個條件的滿足在歷史上出現過兩次,第二次是西歐的文藝復興時期,第一次,則是距今一千四百多年的……”
艾爾菲達的猜想和研究仍在繼續,但我卻覺得他的話離我越來越遠。
不知道為什麼,在他說起關於工業革命的猜想之後,我的心跳就變得有些奇怪。血液在體內流動的速度加快,手腳卻開始漸漸發涼。
這是一種,發自內心的……恐懼。
在恐懼什麼呢?我。
為什麼,在聽到艾爾菲達說猜想的同時,卻會想起那一天薩拉在體育館說的話。
——抬頭看到的當然是廣袤的宇宙和無邊的星空,但是……真正存在的,和肉眼所見的……是不一樣的。
那一天,薩拉突然一反常態地說出這句話,我不否認,當時我心裡就是咯噔一下。
明明應該知道她是在開玩笑的,因為這種話說出來除了裝那啥,一點用都沒有。日本動漫裡常用的伎倆,看上去很高大上,其實完全是不知所云。
而且她後來也說了,是在開玩笑。
可是我覺得……當時她眼中的那一份認真——
一點,也不像是在開玩笑的樣子。
曾經看到過這樣一個科普的小知識,說是人類更容易在雨天安心睡去。那是因為在遠古時期,雨天代表著猛獸無法出沒,住在山洞裡的人類才不用擔心有野獸來襲,能夠安心睡去。這樣的警惕代代傳承下去,成為了一種基因並埋藏於人體內。
就像是一種第六感,當萬物俱寂時,你真正感受到的不會是寧靜,而是一種對未知的恐懼。
那麼說,我現在也會感到心神不寧,也是因為基因的緣故嘍?
難道古人有一種聽人說猜想就心慌慌的怪癖嗎。哈哈,開什麼玩笑。
在我想東想西的時候,艾爾菲達已經結束了他的調查報告,我看了一下小組成員的表情,除了薩拉和邁克爾是一臉若有所思,其他人都或多或少地有些震驚,只是女生的震驚要少一點,男生居多。
在艾爾菲達下臺之後,史密斯教授笑著走上了講臺,他向來都是那一副寬厚的神色。“我不得不說,卡洛琳先生,你的研究報告偏題了。但是,但是,講得非常出色。哦,我相信在座的大部分先生女士在七八年級時都經歷過人格懷疑時期,即‘我是誰’,以及‘這個世界到底是怎樣的’,諸如此類令人心慌的問題。等各位一旦度過青少年時期,進入人格穩定的中年時期後,就基本沒有人會再這樣去想了。”
“當然,我這不是在說卡洛琳有精神分裂症。”史密斯教授擠了擠眼睛,“因為卡洛琳先生簡潔、優秀、有邏輯的研究報告,證實了他的邏輯思維非常慎密,也向我們證明了他並沒有走上精神分裂的道路。”
這番話讓教室裡有些沉重的氛圍頓時輕鬆起來,大家哈哈大笑。
“那麼現在,還有沒有哪一位先生女士願意上臺來講一講?哦,是關於工業革命的研究報告。”
“教
本章未完,點選下一頁繼續。