第11頁(第2/2 頁)
就這樣,小山丘被象群包圍了起來。要想讓這些發怒的傢伙走開,看來是沒有希望了。
頃刻之間,牛車就被沖向山丘的象群那沉重的身體擠倒、撞翻、踏平了。牛車好似一件兒童玩具一樣被輕易摧毀了,再也沒有了輪子,再也沒有了車廂。
無疑,於爾達克斯又開始咒罵了起來。可這咒罵既不能阻止這百餘頭大象,也沒能阻止於爾達克斯向離他最近的大象開槍射擊,這頭大象已經用長鼻捲住了於爾達克斯躲的那棵大樹。可是子彈沒能射進大象的身體,卻彈了回來。
馬克斯&iddot;於貝爾和約翰&iddot;科特明白:如果象群的數量很少,那他們也只有在百發百中的情況下,才能堅持到最後,直到最終擺脫這些可怕的進攻者。即使這樣,羅望子樹下這堆龐然大物的屍體可能也會遮天蔽月的。可是,現在竟有300頭、500頭、1000頭這樣的傢伙!……在赤道非洲這片地區,碰到如此眾多的象群難道不是非常罕見嗎?那些旅行者和商人難道沒有談起過這片生活有無數頭不同種類的反芻動物的廣闊平原嗎?……
&ldo;事情很複雜……&rdo;約翰&iddot;科特說。
&ldo;甚至可以說是越來越有趣!&rdo;馬克斯&iddot;於貝爾補充道。
隨後,馬克斯問呆在自己身邊的朗加:
&ldo;你不害怕嗎?……&rdo;
&ldo;不,我的朋友馬克斯……和您在一起……不怕!&rdo;朗加回答。
而此時的情景,不要說一個孩子,即使是大人也會感到恐懼無比的。
實際上,象群根本沒有發現躲在樹上的這幾個人。
可是,在後面,同類的推動之下,前面的大象縮小了包圍小山丘的圈子。大約有12頭大象直立著後腿,試圖用它們的長鼻捲住靠近地面的枝杈。好險,由於樹杈離地面有30多法尺,因而它們沒能夠到。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。