第10頁(第2/2 頁)
,在反覆研讀海子的作品之後,我對他又有了一些新的認識和評價。
很遺憾,這些認識和評價是負面的。死者本來不應該受到打擾--在這裡,我僅僅把他的文字作為當代思想史上的一份重要材料來討論。
海子的詩中有不少我所認定的&ot;毒素&ot;。最突出的是,他有一首詩題目叫《秋天的祖國》。詩的副題清楚地表明,這是獻給某&ot;大人物&ot;的,姑且隱去不彰。我讀了以後,難受得渾身都起了雞皮疙瘩。詩中有這樣的句子:
&ot;他稱我為青春的詩人愛與死的詩人∕他要我在金角吹響的秋天走遍祖國和異邦……土地表層那溫暖的信風和血滋生的種種慾望∕如今全要化為屍首和肥料金角吹響∕如今只有他寬恕一度喧囂的眾生∕把春天和夏天的血痕從嘴唇上抹掉∕大地似乎苦難而豐盛&ot;
這樣噁心的詩句是不可饒恕的--即使用單純、天真、幼稚、浪漫、糊塗這一切的字眼和理由來解釋,我也決不原諒寫出這樣的詩句來的海子。
把鮮血詩意化,意味著又一次的血流成河;把屠殺詩意化,意味著又一次卑鄙的殘殺。不能因為尊重偉大領袖的浪漫詩情,就漠視在三年&ot;人禍&ot;中活活餓死的三千萬到五千萬老百姓的生命。不能因為讚賞偉大領袖的青春氣息,就淡化在&ot;文革&ot;乃至歷次政治運動中被以各種各樣方式折磨至死的數千萬中國公民的生命。
對苦難的謳歌是虛偽的--如果不思考並杜絕苦難所產生的原因;
對理想的頌揚是危險的--如果用權力來強迫別人接受你的理想。
&ot;如今只有他寬恕一度喧囂的眾生&ot;,這是海子的詩歌中最可恥的敗筆。究竟誰享有&ot;寬恕&ot;的權利?在海子看來,領袖成了上十字架的耶穌,他高高在上地寬恕了芸芸眾生,真是這樣嗎?
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。