第44頁(第2/3 頁)
就變得磕磕巴巴了,還帶著本城的口音。謝維克已經能聽懂一點這樣的話了:這種方言的音值變化是有規律而易於掌握的,但那些省略掉的音節卻只能靠猜了。這樣說話的時候,艾弗爾吞掉了半數的音節,讓謝維克聽著跟暗語差不多:情形似乎是,眼前這個&ldo;尼奧提&rdo;‐‐他們就是這樣稱呼自己的‐‐壓根兒就不想讓外人明白自己的意思。
男僕站在一邊等著謝維克享用早餐。他知道‐‐在第一個星期裡他就對謝維克的特性瞭如指掌了‐‐謝維克用餐的時候不需要他幫著拉椅子或者忙前忙後地伺候。他只需要以立正姿勢站在一旁,就不會有禮儀不周的問題了。
&ldo;你要坐下來嗎,艾弗爾?&rdo;
&ldo;隨您的意,先生。&rdo;僕人回答道。他將一把椅子挪了半英寸,可是並沒有坐上去。
&ldo;我想跟你說的正是這個,你知道我不喜歡向你發號施令。&rdo;
&ldo;就照您自己的意思來好了,先生,不用非得給我命令。&rdo;
&ldo;你是‐‐我不是這個意思。你知道,在我的國家,沒有人會給別人發號施令。&rdo;
&ldo;我聽說了,先生。&rdo;
&ldo;呃,我希望瞭解你,將你看作是一個跟我平等的人,我的兄弟。你是我在這裡認識的人裡面唯一的一個窮人‐‐你不是有產階級的一員。我很想跟你聊聊,想了解你的生活‐‐&rdo;
他在艾弗爾皺紋遍佈的臉上看到了恥辱的神色,只好絕望地打住了話頭。他真是大錯特錯。在艾弗爾心目中,他成了一個屈尊俯就、好管閒事的傻瓜了。
他失望地把雙手搭在桌子上,&ldo;哦,見鬼,我很抱歉,艾弗爾!我無法表達自己真正的意思。忘了這事兒吧。&rdo;
&ldo;悉聽尊便,先生。&rdo;艾弗爾退了下去。
這事兒就這麼過去了。&ldo;無產階級&rdo;離他還是那麼遙遠,跟他當初在北景地區學院歷史書上看到對這個詞的描述的時候一樣。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。