會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯11~20 > 第117部分

第117部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

塹模�敲湊餼禿望Y鵒一樣了。鸜鵒,不是中原一帶的飛禽,鳳凰、麒麟也不是中原一帶的禽獸。都不是中原一帶的動物,俗儒為什麼說鸜鵒出現是凶兆,而鳳凰、麒麟出現是祥瑞呢?

【原文】

50·7或曰:“孝宣之時,鳳皇集於上林,群鳥從上以千萬數(1)。以其眾鳥之長,聖神有異,故群鳥附從。如見大鳥來集,群鳥附之,則是鳳皇。鳳皇審則定矣(2)。”夫鳳皇與騏驎同性,鳳皇見,群鳥從;騏驎見,眾獸亦宜隨。案《春秋》之麟,不言眾獸隨之。宣帝、武帝皆得騏驎,無眾獸附從之文。如以騏驎為人所獲,附從者散,附從者散,鳳皇人不獲,自來蜚翔(3),附從可見。《書》曰:“《簫韶》九成(4),鳳皇來儀(5)。”《大傳》曰(6):“鳳皇在列樹(7)。”不言群鳥從也。豈宣帝所致者異哉?

【註釋】

(1)上:“上”為“之”字隸書形近之訛。《說文》:“鳳飛,則群鳥從之以萬數。”

(2)此句疑有脫誤。當作“鳳皇審,則麒麟定矣。”意謂見有群鳥附從,則為鳳凰,然則麒麟亦可據此定之。見下文可證。

(3)蜚(fēi飛):通“飛”。

(4)《蕭韶》:傳說是舜時的樂曲名。成:樂曲從頭至尾演奏一遍叫“一成”。九成:鄭玄說:“成,猶終也。每曲一終,必變更奏。若樂九變,人鬼可得而禮。”意思是演奏樂曲,要變更九次才算結束。

(5)鳳皇來儀:《尚書·益稷》中的原意是指扮演鳳凰的舞隊成雙成對地出來跳舞。王充在這裡解作鳳凰來朝拜。

(6)《大傳》:指《尚書大傳》。參見46·5注(1)。

(7)列:大。《尚書大傳》雲:“舜好生惡殺,鳳皇巢其樹。”

【譯文】

有人說:“漢宣帝的時候,鳳凰停落在上林苑,有千千萬萬只鳥跟隨著它。因為它是所有的鳥的首領,聖明神奇與眾不同,所以無數的鳥隨從著它。如果看見大鳥飛來停下,無數的鳥隨從著它,那麼這就是鳳凰了。因此鳳凰可以識別,那麼,麒麟也可據此而確定了。鳳凰與麒麟同一屬性,鳳凰出現,無數的鳥隨從著它;麒麟出現,各種野獸也應該隨從著它。考察《春秋》上記載的麒麟,沒有講各種野獸隨從著它。漢宣帝、漢武帝時都獲得麒麟,沒有各種野獸跟隨著它的記載。如果因為麒麟被人所捕獲,跟隨它的野獸逃散了,那麼鳳凰不是人所捕獲的,是自己飛來的,跟隨它的鳥應該看得見。《尚書》上說:“《簫韶》樂曲演奏了九次,鳳凰飛來朝拜。”《尚書大傳》上說:“鳳凰棲息在大樹上。”沒有記載無數鳥跟隨它這件事。難道宣帝時所招來的鳳凰同古代的有差別嗎?

【原文】

50·8或曰:“記事者失之。唐、虞之君,鳳皇實有附從。上世久遠,記事遺失,經書之文,未足以實也。”夫實有而記事者失之,亦有實無而記事者生之(1)。夫如是,儒書之文,難以實事,案附從以知鳳凰,未得實也。且人有佞猾而聚者,鳥亦有佼黠而從群者(2)。當唐、虞之時鳳愨願(3),宣帝之時佼黠乎?何其俱有聖人之德行,動作之操不均同也?無鳥附從,或時是鳳皇;群鳥附從,或時非也。

【註釋】

(1)生:憑空捏造。

(2)佼:通“狡”。狡詐。黠(xiá俠):狡猾。

(3)當:通“倘”。愨(què確):誠實。願:忠厚。

【譯文】

有人說:“這是記事的人漏記了這種情況。唐堯、虞舜的時候,鳳凰確實有鳥跟隨著它。過去的時代久遠了,記事難免有遺失,經書上的文字,不能完全用它來證實鳳凰沒有鳥跟隨的說法。”既然有實際上存在而記事者漏記

目錄
小家主完結君心難測活色生香 1青春臺紀事新人性的證明願情話終有主
返回頂部