會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯11~20 > 第119部分

第119部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

【註釋】

(1)三王:這裡指魯哀公、漢武帝、漢宣帝。

(2)當(tǎng倘):通“倘”。

(3)而輒:當作“輒而”。上文“儒者自謂見鳳皇騏驎輒而知之”,是其證。

【譯文】

魯哀公、漢武帝、漢宣帝的時候,麟的毛色、角趾、身體高大各不相同。由此情況去衡量後代,麟的出現必定不與前面出現的相同,這是很清楚的。麒麟、鳳凰這一類東西,前後出現的麒麟形體毛色各不相同,想以漢宣帝時所見到的高有五尺,羽毛有五彩花紋的鳳凰作為標準,依據前面的標準去比較後面的,倘若再出現鳳凰,就說它與宣帝時所見的鳳凰相同,這就錯了!以後倘若再出現鳳凰、麒麟,必定不會和以前出現的相類似,然而俗儒自稱見到它們就能識別出來,這怎麼行呢?

【原文】

50·21案魯人得驎,不敢正名“驎”,曰“有獐而角”者,時誠無以知也。武帝使謁者終軍議之(1),終軍曰:“野禽並角(2),明天下同本也(3)。”不正名“驎”,而言“野禽”者,終軍亦疑無以審也。當今世儒之知(4),不能過魯人與終軍,其見鳳皇、騏驎,必從而疑之非恆之鳥獸耳,何能審其鳳皇、騏驎乎?

【註釋】

(1)謁者:參見9·15注(16)。終軍:參見18·5注(4)。

(2)並角:兩隻角合併長成一隻。

(3)同本:意即天下都歸附西漢皇帝。《漢書·終軍傳》作“野獸並角,明同本也。”本書《指瑞篇》引此語無“天下”二字,與《漢書》同。通津本“天下”二字雙引,可知此文原以“明同本也”為句。“禽”、“獸”非誤文,古代通用不別。

(4)知(hì智):通“智”。

【譯文】

考察魯國人捕獲的麟,不敢確切地取名“麒麟”,說是“像獐而長有角”,因為當時確實無法識別它。漢武帝讓謁者終軍評論這件事,終軍說:“野獸的兩隻角合併長在一起,象徵天下都歸附西漢。”不能確切地命名為“麒麟”,而說成“野獸”,是因為終軍也懷疑是不是麒麟而無法加以肯定的緣故。現在俗儒的才智,不能超過魯國人與終軍,他們見到鳳凰、麒麟,必定也只是懷疑這種禽獸不是一般的鳥獸罷了,怎麼能確定它們是鳳凰、麒麟呢?

【原文】

50·22以體色言之,未必等。以鳥獸隨從多者(1),未必善。以希見言之,有鸜鵒來(2)。以相奇言之,聖人有奇骨體,賢者亦有奇骨。聖賢俱奇,人無以別。由賢聖言之,聖鳥、聖獸,亦與恆鳥、庸獸俱有奇怪。聖人賢者亦有知而絕殊,骨無異者;聖賢鳥獸亦有仁善廉清,體無奇者。世或有富貴不聖,身有骨為富貴表,不為聖賢驗。然則鳥亦有五采,獸有角(3),而無仁聖者。夫如是,上世所見鳳皇、騏驎,何知其非恆鳥獸?今之所見鵲、獐之屬,安知非鳳皇、騏驎也?

【註釋】

(1)據上下文例,“多者”下當有“言之”二字。

(2)“來”字下疑脫“巢”字。

(3)“角”上應有“一”字。“一角”與“五采”同一文法。下文“鳳皇騏驎以仁聖之性,無一角五色表之,世人不之知”,可證。

【譯文】

從形體、毛色方面來說,不一定相同。從隨從的鳥獸多少來判斷,不一定準確。從很少出現這方面來說,有鸜鵒飛來築巢的事實。從骨相奇特來說,聖人有奇特的骨體,賢者也有奇特的骨相。聖人賢人的骨相都奇特,人們就無法區別他們誰聖誰賢。就聖、賢這一點來說,聖鳥、聖獸和一般鳥獸相比也都各有奇特之處。然而聖人賢人之中也有智慧卓絕而骨相卻沒有什麼特殊的;聖鳥賢獸之中也

目錄
小家主完結君心難測活色生香 1青春臺紀事新人性的證明願情話終有主
返回頂部