會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯11~20 > 第99部分

第99部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

人早得高官,不是不光榮,但是當官不做事白吃飯的指責,社會上議論厲害得很。

【原文】

40·9且賢儒之不進,將相長吏不開通也(1)。農夫載谷奔都,賈人齎貨赴遠,皆欲得其願也。如門郭閉而不通,津樑絕而不過,雖有勉力趨時之勢,奚由早至以得盈利哉?長吏妒賢,不能容善,不被鉗赭之刑(2),幸矣,焉敢望官位升舉,道理之早成也!

【註釋】

(1)不開通:這裡指不推薦、提拔。

(2)鉗:用鐵圈套頸的一種刑罰。赭(xhě者):赭衣,囚犯穿的衣服。鉗赭之刑:泛指刑罰。

【譯文】

賢儒不被提拔,是地方長官不推薦。農夫裝穀子跑到城裡,商人帶貨趕去遠方,都是想得到自己想得到的東西。如果城門緊閉不能透過,渡口橋樑斷絕不能過去,雖然有努力趕時間的勁頭,怎麼能及早趕到從而謀取厚利呢?要是地方長官嫉妒賢能,不能容納好人,賢儒不受刑挨罰,就算萬幸,怎麼還敢奢望官位高升,使先王之道早日實現呢!

寒溫篇第四一

【題解】

在本篇中,作者批駁了君主喜怒決定天氣寒溫的天人感應學說,故稱篇名為“寒溫”。說寒溫者宣揚,君主高興行賞,天氣就溫暖;反之,發怒施罰,天氣就寒冷。王充則認為“天道自然,自然無為”;“春溫夏暑,秋涼冬寒”是自然變化;“水旱之至,自有期節”,與君主的喜怒,政治的好壞無關。因此他質問,君主喜怒時,連自己體內的溫度和屋內的溫度都不受影響,怎麼能影響整個自然界呢?齊、魯接境,如果齊賞魯罰,難道會“齊國溫、魯地寒乎?”六國之時,秦漢之際,年年戰爭,國與國之間、將與將之間、兵與兵之間,都有仇殺之氣,為什麼當時的天氣不經常寒冷呢?對於這種寒溫說法,王充分析說,要麼是天氣的寒溫與君主的喜怒、賞罰碰巧在一起,於是變復之家就把偶然說成必然;要麼是變復之家根據天氣的寒溫,去推知君主的喜怒,而編造的辯解之詞。最後王充指出,把“人事”、“政事”與天氣寒溫應和起來,是“妄處之也”。

【原文】

41·1說寒溫者曰(1):人君喜則溫,怒則寒。何則?喜怒發於胸中,然後行出於外,外成賞罰。賞罰,喜怒之效,故寒溫渥盛,凋物傷人。

【註釋】

(1)說寒溫者:指用君主的喜怒來解釋天氣冷暖的人。

【譯文】

解釋寒溫的人說:君主歡喜天氣就溫暖,君主發怒天氣就寒冷。為什麼呢?因為歡喜發怒都是從胸中發生的,然後由行為在外面表現出來,於是在外就形成了獎賞和懲罰。獎賞和懲罰是歡喜與發怒的結果,所以天氣太冷太熱,都會使草木凋枯,人受損傷。

【原文】

41·2夫寒溫之代至也,在數日之間,人君未必有喜怒之氣發胸中,然後渥盛於外。見外寒溫,則知胸中之氣也。當人君喜怒之時,胸中之氣未必更寒溫也。胸中之氣,何以異於境內之氣?胸中之氣,不為喜怒變,境內寒溫,何所生起?六國之時,秦漢之際,諸侯相伐,兵革滿道(1),國有相攻之怒,將有相勝之志,夫有相殺之氣(2),當時天下未必常寒也;太平之世,唐虞之時,政得民安,人君常喜,絃歌鼓舞,比屋而有,當時天下未必常溫也。豈喜怒之氣為小發,不為大動邪?何其不與行事相中得也?

【註釋】

(1)兵革:兵器和衣甲的總稱。這裡指戰爭。

(2)夫:成年男子。這裡指士兵。

【譯文】

寒冷與溫暖天氣交替的到來,在幾天之間,君主不一定會有喜怒的氣在胸中產生,然後強烈地表現在外面而引起氣候的寒冷與溫暖。而是

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
小家主完結君心難測活色生香 1青春臺紀事新人性的證明願情話終有主
返回頂部