會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯11~20 > 第94部分

第94部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: NBA模擬器!我十冠王朝!英雄聯盟:別放他小丑!足球:拒絕國足,加入克羅埃西亞聯盟之從水管工到LPL冠軍絕世萌寶天才孃親帥炸了廢土紀元:第四天災降臨10投必中8,你管這叫中投掛?收手吧,阿祖,外面全是玩家!楚天河秦曉柔葉攬希赫司堯為在空島生存,連夜釣上神級武將予你熱戀每日一問,今天他又氪了多少?王者:天才只是見我的門檻!狂武戰王楚天河秦曉柔妖小米新書王爺鄰家大小姐看上你了林雲嫣徐簡小說全本免費閱讀林雲嫣徐簡小說全文免費閱讀完整版林雲嫣徐簡的小說全文免費閱讀無彈窗林雲嫣徐簡全集小說閱讀免費

【原文】

38·7縣道不通於野,野路不達於邑,騎馬乘舟者,必不由也。故血脈不通,人以甚病。夫不通者,惡事也,故其禍變致不善。是故盜賊宿於穢草,邪心生於無道。無道者,無道術也。醫能治一病謂之巧,能治百病謂之良。是故良醫服百病之方,治百人之疾;大才懷百家之言,故能治百族之亂。扁鵲之眾方(1),孰若巧之一伎(2)?子貢曰:“不得其門而入,不見宗廟之美,百官之富(3)。”蓋以宗廟、百官喻孔子道也。孔子道美,故譬以宗廟;眾多非一,故喻以百官。由此言之,道達廣博者,孔子之徒也。

【註釋】

(1)扁鵲:參見3·4注(13)。

(2)根據文意,疑“巧”下奪一“醫”字。上文言“醫能治一病謂之巧”,可證。

(3)引文參見《論語·子張》。

【譯文】

縣城的路不通往農村,農村的路不到城鎮,騎馬坐船的人,一定不經過它們。所以血脈不通,人們認為是重病。看來,不通達,是件壞事,因為它向壞的方面變化會導致不好的後果。所以盜賊藏在雜草叢中,邪惡的心出自無道。無道的意思,就是沒有道義學術。醫師能治療一種病稱作巧醫,能治療各種各樣的病稱作良醫。所以良醫掌握了治各種病的藥方,能治各種人的疾病;才能大的人胸懷各家學說,所以能治理各家族、宗族的變亂。以扁鵲能治各種病的本領,要是跟巧醫只治一種病的本領相比,誰高明呢?子貢說:“如果找不到那道門走進去,就看不見宗廟的威嚴壯麗,各種房舍建築的多樣。”這大概是拿宗廟和各種房舍來比喻孔子的學術思想。孔子的學術思想精深,所以拿宗廟的威嚴壯麗來比喻;它博大不是一種,所以拿各種房舍建築的多樣來比喻。這樣說來,學術思想達到廣博的人,都是孔子的學生了。

【原文】

38·8殷、周之地,極五千裡,荒服、要服,勤能牧之(1),漢氏廓土,牧萬里之外,要、荒之地,褒衣博帶(2)。夫德不優者不能懷遠,才不大者不能博見。故多聞博識,無頑鄙之訾(3);深知道術,無淺暗之毀也。人好觀圖畫者,圖上所畫,古之列人也(4)。見列人之面,孰與觀其言行?置之空壁,形容具存,人不激勸者,不見言行也。古賢之遺文,竹帛之所載粲然,豈徒牆壁之畫哉!空器在廚,金銀塗飾,其中無物益於飢,人不顧也。餚膳甘醢(5),土釜之盛,入者鄉之(6)。古賢文之美善可甘(7),非徒器中之物也;讀觀有益,非徒膳食有補也。故器空無實,飢者不顧;胸虛無懷,朝廷不御也。

【註釋】

(1)勤:通“僅”。

(2)褒:衣襟寬大。褒衣博帶:寬袍大帶是當時中原人的習俗。這裡指邊遠地區也受到中原文化的影響。

(3)鄙:鄙陋。這裡是無知的意思。

(4)列人:這裡指有名氣的人。

(5)醢(hǎi海):肉醬。

(6)入者:這裡指看到食物的人。鄉:通“向”,嚮往。

(7)美善:這裡指文章內容和形式的完美。甘:甜,美。這裡是適合口味的意思。

【譯文】

殷、周地域,最遠五千裡,荒服、要服的邊遠地區,僅僅能控制它們。

漢朝擴充疆域,控制到萬里以外,就連要服、荒服的邊遠地區,人們穿衣也寬袍大帶。恩德不優容不能安撫邊遠地方的人,才智不高的人不會有廣博的見識。所以聽聞多見識廣,就不會受到愚昧無知的指責;深刻了解道義與學術,就不會受到淺薄愚昧的詆譭。人們喜歡看圖畫,是由於圖上畫的是古代有名氣的人。觀看古代名人的畫像,怎麼能比得上親自觀察他們的言論和行動呢?把他們的像掛在空白

目錄
一夜沉婚絕色悍妻友誼許願瓶我開了一家萬能雜貨鋪助人為樂系統寶貝計劃,總裁先生火力全開
返回頂部