會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯11~20 > 第143部分

第143部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

擼�兌玻煌�股跤輳�鹿獠話擔�瞬歡藐漬擼��病Jフ嘰谷趙輪�鰨�υ諡兄藎��詘倮錚�N糯�冢�皇怠P我�皇的崖鄣謾Z�櫚劍�評糝粒�宋攀フ�J且園�κ�鶘街���痰亂鷗嚯櫓�潰�11)。使至臺閣之下(12),蹈班、賈之跡(13),論功德之實,不失毫釐之微。武王封比干之墓(14),孔子顯三累之行(15)。大漢之德,非直比干、三累也。道立國表(16),路出其下,望國表者昭然知路。漢德明著,莫立邦表之言,故浩廣之德未光於世也。

【註釋】

從門應庭:指服役於門庭之間。

堂室:指主人所在之處。

什:同“十”。

流:古代稱邊遠之地為“流”。荒流之地:指王充的家鄉浙江,在古代屬於邊遠地區。日刻徑重千里:據本書《談天篇》“日刺徑千里”、《說日篇》“徑刺千里”,“重”字衍。“刻”當作“刺”。文句應為“日刺徑千里”。刺徑:直徑。

望:夏曆每月十五日。

聖者:指東漢皇帝。

中州:古地區名,今河南一帶。

隱於百里:指皇帝居於深宮,一般人看不到。

計吏:即上計吏。是漢代郡國每年年底派到朝廷彙報治理情況的官員。彙報以後,又把朝廷的情況及指示帶回郡國。《禮記·射義》疏:“漢時謂郡國送文書之使為計吏。”《後漢書·百官志》:“諸州常以八月巡行所部郡國,錄囚徒,考殿最。初,歲盡,詣京都奏事,中興但因計吏。”

(11)膏腴(yú魚):肥沃的土地。這裡指美好的功德。

(12)臺閣:指蘭臺和麒麟閣、天祿閣,都是漢代宮中藏書的地方,設有官吏整理和審定書籍。

(13)班:班固。參見38·16注。賈:賈逵:參見38·16注。曾奉旨作《神雀頌》,為漢明帝所重。

(14)封:堆土。指加高墳墓上的土。比干:參見2·5注(17)。武王封比干之墓:周武王滅殷後,為表彰比干,曾為比干的墳墓封土。

(15)三累:三個受連累而被殺死的人。三累之行:指孔父(fǔ斧)、仇(qiú求)牧、荀息三人的忠君品行。參見《春秋公羊傳·桓公二年、莊公十二年、僖公十年》。

(16)表:標誌,指路標。國表:國家設立的路標。崔豹《古今注》:“今之華表木以橫木交柱,狀若花,形似桔槔,大路交衢施焉,亦以表識衢路也。秦乃除之,漢始復修焉。”

【譯文】

在門庭間服役,聽堂室裡的話,十句有九句聽得不準確;如果登上堂屋窺探內室,一百句話不會有一句聽不準確。《論衡》的作者,居住在自古荒僻邊遠的地方,那裡距京城不只是門庭離堂屋那麼遠了。太陽直徑千里,人們不認為它大,因為它離人太遠了,十五的夜晚下了大雨,月光並不陰暗,人們看不見月光,因為月光被遮隱住了。皇帝的功德像日月一樣放射光芒,因為住在中州,隱居在深宮,遠遠地聽到別人傳授的訊息很不真實。日月的形狀光輝看不真實就難以充分論述功德。詔書下達,上計吏歸來,才瞭解了聖王的政治。因此,歌頌皇帝的功業就連丘山那麼大的功績也給漏掉了,讚頌皇帝的道德像膏腴般的美德也給遺漏了。假如讓我到臺閣去當官,繼承班固、賈逵的事業,我論述皇帝功德的真實情況,不會有絲毫的失誤。周武王為比干的墳墓堆土,孔子表彰三位受連累的人的品行。大漢朝的功德,不僅僅是比干和三位受連累的人那樣的品行。大道上設立路標,道路標明在路標下,看到路標的人就能清楚地識別路途。漢朝的功德明顯卓著,可是沒有人寫出像路標那樣醒目的文章,所以漢朝浩大寬廣的功德沒有在世間發揚光大。

佚文篇第六

目錄
小家主完結君心難測活色生香 1青春臺紀事新人性的證明願情話終有主
返回頂部